
Онлайн книга «Непобедимый эллин»
![]() Бедняга и не подозревал, во что ввязался. * * * Теперь немного о Херакле. И пьяному (да и трезвому) циклопу было ясно, что опередить Геракла в совершении четвертого героического подвига самозванцу ни за что не удастся. Херакл пришел в Аркадию, когда сын Зевса вместе с керинейским бараном уже отбыл восвояси, везя свой трепливый трофей обратно в Тиринф. Понятно, что самозванец об этом ничегошеньки не знал, облазив все холмистые окрестности, где в конечном счете был атакован голодными бродячими собаками. В качестве сытного обеда Херакл собачкам явно не годился, поэтому напали они на него исключительно из-за его несколько экзотического одеяния. Убегая от настырных бродячих шавок, Херакл проклял всё на свете, сетуя на нерадивую свою, горемычную судьбу и преисполнившись еще более глубокой ненависти к удачливому блистательному Гераклу. Добежав до ближайшей речки, самозванец прыгнул в нее с высокого обрыва, однако речка, к несчастью, оказалась небольшим ручейком, в чем Херакл смог убедиться, уже подлетая к близкой земле. Что и говорить, перспектива в Греции очень часто бывает обманчивой. Так, оглушенный стремительным падением с последующим ударом оземь, ненормальный и пролежал до самого утра, когда в окрестностях Аркадии снова появилась боевая колесница великого сына Зевса, который в спешном порядке искал ту самую гору, на которой проживал некий опустошающий архитектурные окрестности непонятный хряк. * * * Нужную гору нашли без труда по валявшимся у ее подножия разбитым мраморным статуям, которые во время ночной транспортировки неизвестными воришками по той или иной причине были сломаны. — Любопытно-любопытно, — пробормотал Геракл, подбирая отбитую голову улыбающейся Геры. — Вон там в камне я вижу вырубленные ступеньки! — сообщил всегда подмечающий детали Софоклюс. — Да погоди ты, — огрызнулся сын Зевса, пиная мраморную голову Геры. Неистово вращаясь, голова устремилась прямо в синее утреннее небо. — Как я понял, ты хочешь закинуть ее на Олимп? — смекнул историк. — Нет, — улыбнулся Геракл, — для этого она слишком легкая. Исчерпав силу ускорения, голова стремительно понеслась вниз, заставив Софоклюса в панике броситься в сторону. Сын Зевса улыбнулся, и кусок мрамора разлетелся в мелкую крошку у его ног. — Слушай, а ты ничего себе случайно не отбил, когда каменюку пинал? — полюбопытствовал, выглянув из кустов, Софоклюс. — Не-а. — Сын Зевса лукаво подмигнул хронисту. — У меня плетение на сандалиях железное на случай, ежели кому под зад наподдать придется. Историк судорожно сглотнул, ибо был он самым первым кандидатом на героический пинок. — Ладно, где там эти твои ступени… Ступени были довольно любопытные: гладкие, ровные, отполированные. — Э… э… э… — Софоклюс недовольно потрогал холодный камень. — Явно не людских рук дело. — Думаешь, снова олимпийцы? — Ну а кому еще такое под силу? — Сейчас узнаем. Ступени привели эллинов в тесную пещеру, в конце которой имелась большая дверь из сплошного куска блестящего железа. — Ого, Гефестова работа! — сразу определил сын Зевса. — Никому другому такое не под силу. — Где же эриманфский хряк? — разочарованно спросил Софоклюс. — Сейчас всё выясним, — заверил хрониста великий герой, извлекая из-за пазухи всученный настырным Гермесом сотиус-мобилис. — Как же этой фигней пользоваться. — А ну дай посмотреть, — потребовал историк. — Ага, сейчас, — усмехнулся Геракл. — Рылом не вышел! Еще немного поколебавшись, сын Зевса нажал большую красную выпуклость с эмблемой Громовержца: двумя витиеватыми молниями — Да? — тут же донеслось из сотиуса. — Что «да»? — гаркнул великий герой. — Да пошел ты… — громыхнуло в устройстве, и связь прервалась. Геракл снова нажал красную кнопку… — Слушай, ты… — угрожающе начал сын Зевса, когда устройство божественной связи снова ожило. — Да-да… — раздалось в сотиусе. Голос у незнакомца был другой, довольно приятный и доброжелательный. — Гм… — смущенно кашлянул великий герой. — Это Геракл. — Ах, Геракл, это Асклепий, как у тебя дела? Всё, надеюсь, в порядке? — Ну, в общем… — На здоровье не жалуешься? Сердечко не пошаливает? Мышцы не болят? Ты ведь у нас атлет. — Всё в порядке, Асклепий, мне бы с Гефестом один базар нужно перетереть. — Так нажми на сотиусе кнопку, где изображен серп и молот. — Так просто? — Ну конечно же! — А я нажимал на красную с молниями. — И зря, — пожурил героя Асклепий. — Это автоматический режим произвольного выбора абонента для развлечений. Ну там, анонимно кого обложить, это у нас на Олимпе запросто. Тебе повезло, что ты попал на меня. — Спасибо. — Не за что, приятель, всегда рад помочь. И сотиус снова отключился. — Вот оно как! — задумчиво проговорил Геракл, нажимая выпуклость с эмблемой божественного изобретателя. — Да, кузнец слушает! — зычно раздалось в устройстве. Где-то невдалеке дребезжала терзаемая молотом железяка. — Это Геракл. — О… какой сюрприз! Уже научился пользоваться мобилисом! Что ж, от души поздравляю. — Я в общем-то по делу… — Ну говори, коль позвонил… — Я в Аркадии, возле города Псофиса. Тут какая-то фигня непонятная. Небольшая пещера, а в ней сплошная железная дверь, я подумал, может, твоя работа? — В Аркадии? — переспросил Гефест. — Ну да. — Нет-нет, в Аркадии я никаких бомбоубежищ не строил. — Бумба… чего? — Не важно, это не моя работа, извини. — Понятно. — Грустный Геракл спрятал сотиус. — Ну, и что будем делать? — развел руками Софоклюс. — Ломать! — торжественно изрек герой и взял небольшой разбег для мощного удара, благо места вполне хватало. — Побереги-и-и-ись! — Со скоростью тяжелой боевой колесницы сын Зевса пролетел мимо вжавшегося в стену историка и с героическим «Эх!» проломил железное препятствие… За покореженной дверью было довольно светло. Свет источали длинные круглые палки, висевшие под самым потолком тесного коридора. Греки двинулись вперед. |