Онлайн книга «Охотник»
|
— Пиво. — У меня есть водка. — Пиво. — Ладно, черт с тобой! Паркер никогда не заходит в гости просто так, мне бы пора это знать. Если не хочешь, можешь и пиво не пить. — Отлично выглядишь, — сделал он комплимент хозяйке, усаживаясь на софу. Она села в кожаное кресло напротив, положив ногу на ручку. — Умение вести светскую беседу тебе никогда не давалось. Ладно, говори, что ты от меня хочешь? — Знаешь Мэла Ресника? Она пожала плечами, закусила уголок нижней губы и посмотрела на абажур с бахромой. — Ресник, Ресник. — Она покачала головой и вскочила на ноги. — Нет, не знаю. Он что, из наших? Земляк по побережью? — Нет, по Нью-Йорку. Он из синдиката. — Из Компании, бэби. Мы больше не говорим «синдикат». Сейчас это вполне легальное заведение. — Мне плевать, как вы это называете. — В любом случае... Ах! — Она посмотрела на потолок. — Может, это та скотина! — Ты его знаешь? — Не его, а о нем. Одна из девочек жаловалась на него. Он снял ее на ночь за пятьдесят баксов, а в конверте оказалось только тридцать пять. Она пожаловалась Ирме, но та сказала, что не стоит поднимать шума, потому что он из Компании. Девочка рассказала, что он слабак: стонет, пыхтит, но почти ничего не может. Паркер наклонился вперед, поставил локти на колени и стал хрустеть костяшками пальцев. — Можешь узнать, где он живет? — Наверное, в Компании. — Это что, какой-то клуб? — Нет, отель. — Ванда хотела еще что-то сказать, но быстро отвернулась, достала из серебряной шкатулки с инкрустацией, стоящей на столике из тиса, сигарету с розовато-красным фильтром и щелкнула серебряной зажигалкой. Паркер подождал, пока она закурит, и повторил: — О'кей, Ванда, так что это? — Называй меня Роуз, дорогой. Я уже отвыкла от имени Ванда. — Что это такое? Она задумчиво смотрела на него, пуская клубы дыма. Потом кивнула и сказала: — Мы друзья, Паркер. Думаю, мы с тобой друзья, если на этом свете существует такое понятие. — Поэтому я и пришел к тебе. — Естественно, дружба до гроба, но я ведь еще работаю в фирме, Паркер. Причем Компания платит мне за верность. И им не понравится, если кто-то станет разглашать их тайны. — Никто ничего не узнает. Ты сама это знаешь. — Ты очень сильный, Паркер? — Ванда встала, подошла к задернутому шторой окну и сказала через плечо: — Меня всегда интересовал этот вопрос. Я думаю, что ты самый сильный мужчина из тех, кого я знаю. Но хватит ли твоей силы, чтобы сделать это? — Что? Маленькая и изящная Ванда отдернула шторы и посмотрела в большое широкое окно. — Ты разыскиваешь сотрудника Компании по имени Ресник. Похоже, ты собрался совершить дурной поступок. — Я хочу убить его, — сообщил Паркер. — Я так и думала. Но если у тебя что-то сорвется и тебя схватят, они спросят тебя, от кого ты узнал, где он живет. — Я узнал это от Стегмана. — Да? А что ты имеешь против Стегмана? — Ничего, просто это звучит правдоподобно. Ты что, знаешь его? — Нет. — Она закрыла шторы, подошла к противоположной стене и стряхнула пепел в глубокую морскую раковину. — Ладно, подожди здесь. Я позвоню. Хочу проверить, у себя ли он. — Отлично. — Если все-таки захочешь пива, кухня там. Она вышла из гостиной. Паркер закурил и взял со столика зеленую фарфоровую лягушку. Перевернув фигурку, Паркер увидел, что она полая, с дырочкой на животе. Рядом с дырочкой было написано «Сделано в Японии». Он поставил лягушку обратно и оглядел комнату. Судя по всему, дела у Ванды шли совсем неплохо. |