Онлайн книга «Ограбление»
|
— Я работал с ним, — сказал Паркер. — У меня тогда возникли проблемы с отмычкой, он помог, в технике разбирается. Отличный малый! — Тогда попробую с ним связаться, — пообещал Выча. — Паркер, а ты чем займешься? — спросил Эдгарс. — Он должен следить за ситуацией в городе, — ответил за Паркера Выча. — Что ж, ничего против не имею, — согласился Эдгарс. — Распределение обязанностей я занесу в блокнот, — сказал Полус. — Что там у нас еще осталось? — спросил его Паркер. — На одной стороне Реймонд-авеню работаю я и Выча, а на противоположной — Висс. Ему нужен напарник. — Пусть тогда сам Висс его и подберет. Теперь о том, кого мы поставим на въезде в город. Для этого нам нужен выдержанный и способный быстро действовать парень. — Тогда это Салса, — сказал Грофилд. — Этот стервец может и на Таймс-сквер пробыть сколь угодно долго и при этом остаться незамеченным. У него завидное терпение, а когда необходимо, он быстр, словно пантера. — Я его знаю, — сказал Паркер. — Хороший парень. — Я с ним переговорю. — Что там еще? — спросил Паркер Полуса. — Остались трое. Это те, кто будет у пожарных, на заводских воротах и в здании конторы. — Я знаю, кого можно поставить у ворот, — сказал Выча. — Это Поп Филлипс. Отправляясь на дело, он всегда надевает на себя какую-нибудь униформу. — Старина Филлипс — отличная кандидатура, — одобрил Грофилд. — И самое главное, спиртным не злоупотребляет, — заметил Выча. — Ты прав, на работу он выходит трезвым. Но у него изо рта всегда такая вонь. — Замолчи, Грофилд, — сказал Паркер. — Хорошо, Выча, Филлипса берем. Еще надо двоих. — А как насчет братьев Чэмберс? — спросил Полус. Грофилд помотал головой. — Эрни попал за решетку, — сообщил он. — У, черт возьми! За что же? — Да все за то же. Он же молодой деревенский парень, а они, сам знаешь, какие крутые. — А его брат? — С тем все в порядке, — пожав плечами, ответил Грофилд. — Хорошо, я с ним свяжусь, — сказал Полус и сделал пометку в блокноте. — Если Литлфилд все еще функционирует, то его можно бросить на заводскую контору, — произнес Паркер. — Я с ним был на деле в прошлом году, — сообщил Выча. — Тогда он был очень хорош. — Свяжешься с ним? — Конечно. Полус пробежал глазами свои записи и сказал: — Теперь все. За исключением помощника Висса. Его он может подобрать сам. — Итак, встречаемся послезавтра, — объявил Паркер. — В девять здесь же. Эдгарс поднялся из-за стола и довольно потер ладонями. — Дело наше выгорит. Определенно выгорит, — улыбаясь, произнес он. Постепенно участники встречи стали расходиться. Они уходили по одиночке, а Паркер задержался. Он подошел к Эдгарсу и сказал ему: — Хочу тебя кое о чем спросить. — О чем же? — Да об Оуэне. — Об Оуэне? А что такое? — Я же его убил. — Мне это известно, — нахмурившись, ответил Эдгарс, и тут же его лицо просветлело. — А хочешь услышать, как я к этому отношусь? — Конечно. — Да никак. Понимаешь, Паркер, я этого лодыря подобрал в городе. Он оказался гораздо тупее, чем я думал. И к тому же нарушил данные ему инструкции. Так что забудем о нем. — Хорошо, — кивнув, ответил Паркер. — Встретимся послезавтра. Пока — До встречи. Часть вторая Глава 1 Паркер опустил монеты в телефонный аппарат и, услышав в трубке протяжный зуммер, стал ждать. Телефонная будка, из которой он звонил, находилась по соседству с бензозаправочной станцией. В квартале от нее стояла легковая машина, подержанный черный “рэмблер”-седан, в которой сидел Грофилд. Они направлялись в Нью-Йорк, чтобы раздобыть денег на финансирование операции, но по пути Паркер решил позвонить Ловкачу Мак-Кею, чтобы тот успел вовремя приехать в Джерси-Сити. |