Онлайн книга «Ограбление»
|
Часть третья Глава 1 Полицейские Федлер и Мейсон вели ночное патрулирование Коппер-Каньона на единственном предназначенном для этой цели автомобиле. Во время дежурства они изредка перебрасывались малозначительными фразами, лениво поглядывали по сторонам, совсем не надеясь увидеть нарушителей комендантского часа. Было начало первого. В окнах некоторых домов все еще горел свет, но тротуары улиц были пустынными. Радиопереговорное устройство, установленное в патрульной машине, посипывало, словно включенная кофеварка. Наймену, полицейскому, дежурившему в помещении участка, своим коллегам сказать было нечего. Патрульный автомобиль представлял собой “форд”, выпущенный два года назад, выкрашенный в белый и светло-зеленый цвета. На его дверцах, капоте и багажнике крупными буквами имелась надпись: “ПОЛИЦИЯ”. В темном салоне машины на приборной доске горели зеленые индикаторные лампочки, а ярко-красный, похожий на рубин огонек свидетельствовал о том, что переговорное устройство, связывавшее патрульных с полицейским участком, включено. Мейсону страшно хотелось курить, но позволить себе этого он не мог — у Федлера, его напарника, сидевшего за рулем, на табачный дым была аллергия. — Слушай, может, прервемся? — предложил Мейсон. — Я бы тогда покурил. — Давай сделаем это, когда подъедем к западным воротам завода. Там сегодня Джордж дежурит. — Давай, я не против. Они ехали по Блейк-стрит. Федлер сделал правый поворот и выехал на Реймонд-авеню. Теперь полицейские находились от западных ворот металлургического завода в шести кварталах. Как обычно, на Реймонд-авеню стояло всего несколько легковых машин. Проехав перекресток с Лумис-стрит, полицейские на правой стороне улицы увидели трейлер. Кабина и кузов его были выкрашены в коричневый цвет. “Странный цвет для грузовика”, — подумал Мейсон. Он сунул руку в карман, достал пачку сигарет и зажигалку. Патрульная машина была почти у самых ворот, когда из динамика переговорного устройства неожиданно раздался голос: — Полицейский Федлер, полицейский Мейсон. Полицейский Федлер, полицейский Мейсон. Мейсон удивленно уставился на динамик. “Что за бред, — подумал он. — Что бы это все значило?” По давно установившейся традиции дежурный в полицейском участке всегда обращался к патрульным только по имени. — Старина Фред, по-моему, спятил, — нахмурившись, сказал он Федлеру. — Это он так шутит. Мейсон взял микрофон и поднес его к губам: — Полицейский Мейсон слушает, сэр. Полицейский Най-мен, чем могу служить? — Возвращайтесь в участок. Срочно! — Что случилось? — Долго объяснять. Повторяю: срочно приезжайте в участок! Голос Наймена показался Мейсону довольно необычным. По его тону чувствовалось, что дежурный сильно взволнован. — Хорошо, Фред, сейчас будем. Полицейский положил микрофон и сказал сидевшему за Рулем Федлеру: — Что-то случилось. Ты слышал, как он говорил? — Слышал, — поворачивая на Колкинс-стрит, ответил Федлер. — Странно это, — сказал Мейсон. — Что странно? — То, что Фред вначале шутил, а потом вдруг сразу заволновался. — А может быть, он вовсе не шутил. Может быть, его формальная манера обращения к нам объясняется тем, что Фред чем-то испуган. — Вот вернемся в участок, тогда все и выясним. Полицейский участок размещался в современном строении. Напротив, на противоположной стороне улицы, стояло здание, в котором располагалась служба противопожарной безопасности. Эти постройки, возведенные пять лет назад по проекту одного и того же архитектора, внешне были похожи друг на друга — обе одноэтажные, широкие и из одинакового кирпича рыжевато-коричневого цвета. Отличались они только тем, что по фасаду здания пожарных тянулся ряд больших гаражных ворот. Входная дверь полицейского участка была в обрамлении зеленых лампочек, а “пожарки” — в обрамлении красных. |