Онлайн книга «Грабители»
|
– Я знаю, что Дакасс уехал, – осторожно ответил Паркер. – Это моя вина. Надо было иначе приниматься за дело, – вздохнул с сожалением Биглер. – Одним словом, когда все распалось, Джордж Уолхейм уехал в Сакраменто и вошел в дело с другими ребятами. Помнишь его? Джорджа Уолхейма? – Это тот взломщик, с которым я познакомился у тебя? – Он самый, – подтвердил Биглер. – У тех ребят уже был водила, так что мои услуги не потребовались. Но Джордж вошел с ними в дело, и, представь себе, с ними вместе работал парень, которого ты ищешь, Джордж Ул. Так уж совпало, что двух парней из их компании звали Джорджами; ты ведь помнишь, что Уолхейма звали Джорджем? Когда ты спросил об Уле, мы с ним удивились. Я говорю о Джордже Уолхейме. – Так Ул там, в Сакраменто? – переспросил Паркер. – Его уже там нет. Дай досказать до конца. Паркер пожал плечами. Его не интересовали подробности, не относящиеся к делу; но если от него требуют, чтобы он выслушал всю историю, он потерпит. – Джордж ничего не говорил мне об этом, – объяснил Биглер, – я имею в виду Джорджа Уолхейма... – Я понимаю, о ком ты говоришь, – прервал его объяснения Паркер. – Да. По крайней мере, он мне не говорил об Уле, пока они не провернули это дело, понимаешь? – Какое дело? – заинтересованно спросил Паркер. – Точно не знаю, – ушел от прямого ответа Биглер. – По-моему, речь шла об отделе учета векселей в торговом центре, где-то в пригороде Сакраменто. Кажется, они занимались этим делом, но точно боюсь сказать. – И сколько же они получили? – спросил Паркер. – Не знаю. Но Джордж остался доволен. Джордж Уолхейм. Хорошо заработал. По-моему, кусков десять, а может, и больше, получил каждый. Джордж сам не свой от радости. – Так что Ул имеет столько же, – подытожил Паркер. – По-моему, так и выходит, – усмехнувшись, согласился Биглер; на секунду он повернулся к Паркеру, но тут же снова переключил все свое внимание на дорогу. – Я считаю, половина этой суммы – моя, – заявил он. – Я покажу тебе, где прячется Ул. Помогу взять его. И мы поделим деньги. – А где сейчас Ул? – снова спросил Паркер. – В фермерском доме, в горах, – ответил Биглер, криво усмехнувшись. – Прячется от тебя. – Откуда ты знаешь, что он там? – продолжал допытываться Паркер. – Они все туда отправились, когда закончили свое дело. Потом все остальные разъехались, а Ул сказал, что с месяц поживет в этом доме, потому что его разыскивает один тип и ему надо залечь на дно. – Биглер опять ухмыльнулся. – Это он про тебя. – Уолхейм объяснил тебе, как разыскать этот фермерский дом? – Да я знаю, где он. Случалось бывать там пару раз самому, – объяснил Биглер. – Кто там еще, кроме Ула? – спросил Паркер. – Никого, – заверил его Биглер. – Уверен в этом? Скрытая нервозность Биглера прорвалась при этом вопросе. – Он был один, когда Джордж уехал, – ответил он поспешно, – в этом я уверен. – Покосившись на Паркера, он добавил: – По-твоему, он теперь там с приятелями? – Не знаю, – лаконично ответил Паркер. Биглер помолчал, внимательно следя за движением. – Мы подъедем к нему с тыла, так лучше всего. – Он бросил еще один быстрый взгляд на Паркера. – Как ты думаешь? – Посмотрим, – уклончиво ответил Паркер. Глава 6 – Вот где мы поменяем машину, – сказал Биглер. Они находились около Фремонта, на одной из магистралей, ведущих на юго-восток. Дорога уже начинала подниматься в горы. Биглер свернул налево, на узкую дорогу, где на облупившемся от непогоды деревянном щите можно было разобрать надпись: «Место для разбивки лагеря Даутири. Передвижные дома. Продажа, обслуживание. Парковка трейлеров. Питание». По обе стороны от покрытой гравием дороги вытянулись видавшие виды трейлеры. Белый, обшитый вагонкой дом так же, как и щит, нуждался в покраске, он стоял на склоне горы, справа от дороги. |