Онлайн книга «Луна мясника»
|
Паркер вновь пожал плечами. — Подождите, Паркер! Теперь мы знаем, как деньги исчезли из парка, — продолжал Лозини. — Благодаря О’Хара! Теперь нам надо узнать, кто их взял и где они теперь. Человек, сидящий справа от Паркера, заявил: — Деньги попали в руки О’Хара. Возможно, он с кем-то поделился, но уж половину-то он себе оставил! Вмешался Калезиан: — Нет-нет! Я могу вам ясно обрисовать финансовое положение О’Хара. Он, может быть, и урвал от этой истории две или три тысячи, не больше. — Почему вы в этом так уверены, Гаролд? — Секунду! — вмешался Паркер. — Я здесь ни с кем не знаком. — Повернувшись, он обежал взглядом собравшихся и указал пальцем на Фарана: — Только с вами. Фаран слегка улыбнулся и кивнул. Человек, утверждавший, что О’Хара должен был иметь деньги, сказал: — Я Тэд Савелли, помощник мистера Лозини. Паркер поклонился Савелли и повернулся к толстяку, приехавшему вместе с Лозини в черном «олдсмобиле», он и сидящим производил то же впечатление вялой туши, что и в движении. — А вы? — спросил Паркер. Вместо него ответил Лозини: — Это Джек Валтер, мой личный адвокат. — Личный? Пошевелившись в кресле всей своей огромной массой и безуспешно пытаясь воинственно скрестить руки, Валтер объяснил: — Не только адвокат. Я занимаюсь и коммерческими вопросами. — Больше, чем ты хочешь, — возразил Лозини, — и... меньше, чем я хотел бы! Валтер улыбнулся, кивнул и снова принял присущее ему вялое выражение. По всей вероятности, тяжеловесность и неловкость Валтера были чисто физическими, внешними, в то время как острый взгляд выдавал его ум и сообразительность. Возраст следующего из сидящих, на которого перевел взгляд Паркер, приближался к пятидесяти. Он производил впечатление внезапно похудевшего человека, о чем свидетельствовали глубокие морщины на его лице. Было очевидно, что раньше он был довольно упитанным. — Нат Симс, — представился он, вставая и улыбаясь, и протянул Паркеру довольно крепкую руку. — Я эксперт-бухгалтер Ала Лозини. Но у меня есть еще и другие обязанности. «Бухгалтер? Хорошо. Ал? Это значит имя Лозини», — решил Паркер. Он крепко пожал протянутую руку и повернулся к Калезиану: — Мы уже виделись в лифте. — Ну да, — Калезиан снова улыбнулся. — И вы меня сразу вычислили. — Чем вы занимаетесь в полиции? — бесцеремонно поинтересовался Паркер. Улыбка Калезиана стала более насмешливой, когда он ответил: — Я инспектор первого класса. Состою в бригаде по борьбе с гангстерами. Повернувшись к Лозини, Паркер спросил: — Самый высокопоставленный среди ваших полицейских? — Более высокопоставленных нет, — ответил Лозини, явно желая польстить Калезиану. Калезиан весело, показывая, что он нисколько не обижен, объяснил: — Верно, для них я самый высокопоставленный. — К чему вы все это ведете, Паркер? Паркер обратился к Калезиану. — Не к вам ли должен был обратиться О’Хара? Наступило неловкое молчание, каждый обдумывал то, что сказал Паркер. Улыбка Калезиана слегка погасла. — Я предпочитаю действовать более достойно, — сказал он после паузы. — Я ведь только спросил, — насмешливо возразил Паркер. — Вы хотите знать, не я ли забрал деньги? Так вот, это не я! Паркер пожал плечами. — Когда О’Хара вышел из парка аттракционов он, видимо, уже знал, где находятся деньги. Теперь, ему нужен был помощник, чтобы забрать их. Обратился ли он к одному из людей Лозини? Безусловно, нет! Он должен был обратиться к флику. Так вот, не к вам ли он обратился? |