Книга Луна мясника, страница 98 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна мясника»

📃 Cтраница 98

— Если произойдет что-либо срочное до моего возвращения, то обращайтесь к мистеру Флорио, я буду у него.

— Хорошо, сэр.

Они сошли вниз и у двери присоединились к Флорио и своим друзьям. Они, как могло показаться со стороны, мирно болтали перед расставанием. Когда обе группы встретились, все семеро, продолжая все так же болтать, вышли из клуба. Добрая половина машин уже разъехалась: обычно в понедельник вечером клиенты рано возвращались домой.

Стоянка была освещена прожекторами, расположенными на столбах. Когда они уже подходили к стоянке, Дэн Викца сказал своим товарищам, словно извиняясь:

— Ребята, я обещал мистеру Флорио, что никто не будет оглушен. Так что мы предпримем? Может быть, просто увезти их на два-три километра? Это даст нам необходимое время.

Никто не возражал. Том Харли лишь пожал плечами, сказав:

— Я полностью согласен! Ну, а вы, мистер Флинн, не против?

Тот пожал плечами. Что он мог возразить? Да и кому нужны были его возражения?

— Спасибо, — вполголоса признательно проговорил Флорио, обращаясь к Дэну Викца. — Я ценю этот жест.

— Это наименьшее, что я мог сделать, — любезно отозвался Дэн Викца.

Глава 18

После часа городская телевизионная программа закончилась. Паркер снова запер Фарана в шкаф, а сам нашел колоду карт и от нечего делать стал раскладывать пасьянс.

Еще в первый день, когда Паркер обосновался в этой квартире, он заказал несколько дубликатов ключей, чтобы каждая из групп могла войти в квартиру без лишних звонков.

Вскоре Фрэнк Элкин отпер дверь, вернувшись после операции в кинотеатре. У него и у Ральфа Висса был очень довольный вид, Висс тащил черный мешок, набитый до отказа.

Паркер раскладывал карты на столе в столовой. При виде Висса и Элкина он встал, бросил карты и спросил:

— Все нормально?

— Все просто исключительно! — удовлетворенно ответил Висс.

Войдя в комнату, он положил мешок на диван, и они с Элкиным тотчас же опорожнили свои карманы, извлекая пачки банкнот, сначала оттуда, затем из мешка.

Паркер небрежно посмотрел на деньги, сказав:

— Неплохо! Вы их сосчитали?

— Сосчитали: две тысячи четыреста пятьдесят долларов, — ответил Элкин.

— Даже немного больше, чем мы рассчитывали.

Элкин улыбнулся.

— У меня даже мелькнула мысль сунуть пару сотен себе в карман, кто бы увидел разницу? Но ведь этого не стоило делать!

— Этой ночью все вы получите хороший куш! — сказал Паркер. — У вас нет необходимости заниматься махинациями.

— Что слышно о других? — спросил Висс.

— В конторе «Ночных» все нормально. Потом звонил директор «Ривьеры», чтобы узнать платежеспособность «мистера Флинна».

— Восхитительно! — воскликнул Ральф Висс. Он еще раз пошарил в своем мешке, чтобы убедиться, не затерялась ли там какая-нибудь купюра. Убедившись, что вынуто все, он закрыл его. — Ну что ж, мы пошли!

— Я вызову Уэбба.

Они отправились к двери.

— До скорого! — сказал Элкин.

Паркер кивнул. После ухода Висса и Элкина, Паркер позвонил Филлу Уэббу, шоферу, который находился у «Ночных».

— Сейчас приедут Висс и Элкин, — сообщил он и снова занялся своим пасьянсом. Он прекрасно понимал, что основные события еще впереди!

Несколько минут спустя появились Том Харли, Далесиа и Стен Деверс. Они несли мешки, полные денег. У Харли на губах играла жесткая и агрессивная улыбка.

— Жаль, что тебя там не было, Паркер! Пришлось опять оставить карты и встретить вошедших.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь