Онлайн книга «Огненная вспышка»
|
Но Росс не вел себя угрожающе. Вообще-то никто из них не производил такого впечатления. Его улыбка была все еще широкой, и он сказал Паркеру: — Мы хотели знать, можно ли иметь с тобой дело, а тебе с нами, но сейчас мы видим, что все прошло хорошо, и мы довольны, поэтому собираемся рассказать тебе о работе. — Но мы только что закончили работу, — отметил Паркер, оглядев своих собеседников. — Речь идет не об этой работе. — Одним движением руки Росс отогнал уже ставшие прошлым воспоминания о банке. — Это была не работа. Знаешь, что это было? Просто тренировка. — Работа, настоящая работа. Не копеечное дело, как то, которое мы только что провернули, — добавил Меландер. — На настоящей работе можно будет по достоинству оценить твои таланты, — закончил Росс. Паркер окинул их взглядом. Он их совсем не знал. Было ли нечто такое, что висело прямо в воздухе? Или ему показалось? Просто дым от сигарет, отблески зеркал и стекол? Или это было то, о чем его предупреждал Харли: что-то, почти не высказанное? — Я думаю, вы должны рассказать мне об этой работе, — наконец ответил он. 2 Все началось с телефонного звонка. Паркер ответил на звонок и узнал голос Тома Харли, когда тот сказал: — Ты занят? — Не особенно, — протянул он. — Как твоя рука? Паркер поинтересовался, потому что последний раз, когда они встречались в городке под названием Тайлер, Харли ранил в руку его дружок, которого звали Далейзия. Харли хохотнул и ответил: — Так, ноет иногда, зараза, особенно в холодную погоду. — Ну что ж, тогда держись поближе к теплу. — Я, в общем-то, так и делаю, собственно, поэтому и звоню. Паркер промолчал и ждал продолжения. — Ты всегда был не мастак поболтать, — отметил Харли. Тот опять промолчал. Отмерив еще одну паузу, Харли наконец изрек: — Есть дельце с одними ребятами, которых ты, как я думаю, не знаешь. — Зато я знаю тебя, — ответил он. — Но дело в том, что меня там не будет. Если ты согласишься, то займешь мое место. — Почему? — Наклевывается нечто получше, связанное с офшорами. Я собираюсь стать настоящим бродягой, но при этом весьма богатым. — Это из-за руки, — предположил Паркер. — И из-за нее тоже, — согласился Харли. — Но это хорошие ребята, они знают, как правильно все подсчитать в конце дня. Ты же понимаешь, что я имею ввиду? Паркер понимал: они себе все не прикарманят, а честно поделятся. — Почему я их не знаю? Они не местные? — спросил он. — Да нет, они просто работают то там, то здесь. Ты же знаешь, как это бывает. Но вдруг все срастется, вы познакомитесь, и кто знает, что будет дальше? — Что ты имеешь в виду? — Что угодно может произойти в будущем. Оставив эту реплику без ответа, Паркер поинтересовался: — А где они сейчас? — Так, переезжают с места на место, как и все. Последнее время их видели где-то на северо-востоке или в Ванкувере, короче, где-то там. — Работа тоже будет там? — Нет, они не любят работать возле дома. Паркер тоже этого не любил. — Надеюсь, мы не будем работать и возле моего дома, — отметил он. — Нет, где-то на Среднем Западе. В каком-то из этих, ну ты знаешь, плоских штатов. Я им рассказал о тебе, и, если ты заинтересован, я дам им твой номер. Одно шло за другим, и вот он уже сидел на заднем сиденье «бронко» с Меландером, Россом и Карсоном, и ему как раз собирались сказать то же самое: кто знает, что может произойти в будущем? |