Онлайн книга «Змеиное княжество»
|
– Ну, уважаемый, разве я похож на глупца, который посмеет обмануть человека с такими связями в теневых кругах, как у вас? – Сколько? – после непродолжительного молчания спросил собеседник. – Всего-то двести золотых, – радостно произнёс Рори. Тейсдариласа нахмурилась. Она никогда не знала нужды или недостатка в деньгах и не поняла, издевается он или это действительно дёшево? Послышался шум. Кто-то что-то делал в комнате. Через некоторое время она услышала бум и лёгкое позвякивание. – В каждом по пятьдесят золотых, – процедил торговец. – С вами приятно работать, – обрадовался Рори. – Не буду больше отнимать ваше драгоценное время. Тейсдариласа поспешила отступить на террасу. Присев там, она выглянула из-за угла. Дверь кабинета отворилась, и за порог вышел Рори в сопровождении невысокого, но очень грузного мужчины. Он позвал слугу и велел проводить гостя до ворот. Со своего места Тейсдариласа видела, как хозяин дома показывает слуге какие-то знаки за спиной Рори. Гость и слуга удалились, а хозяин вернулся в кабинет. Девушка в нерешительности замерла. В принципе она услышала более чем достаточно. Рори говорил о своём заказчике, которого когда-то обманул Фахрут. А кто у нас заказчик? Внутри скреблось что-то нехорошее и требовало услышать имя. Она прикрыла глаза и сжала неожиданно задрожавшие ладони. Спокойно! И смелее! * * * Фахрут, ныне уважаемый Афайрах, стоял у окна и провожал взглядом незваного гостя. Внутри него кипело бешенство, смешанное со злорадством. Если этот охотник за падалью думает, что так просто уйдёт от него, то крепко ошибается. Отпускать того, кто так много знает о его прошлой жизни, слишком опасно. Тем более он ничуть не верил слову этого пройдохи, ибо сам не стал бы его держать. Главное теперь – дождаться возвращения сына, а потом уже разобраться с проходимцем и его приспешниками. То, что в комнате, кто-то появился, Фахрут почувствовал почти сразу. Может, за годы сытой жизни его тело и оплыло жиром, но прежние навыки он не утратил. Резко обернувшись, он увидел перед собой какого-то невысокого, хлипкого паренька с совсем безбородым лицом и кинжалом в левой руке. На мгновение бывшему разбойнику стало смешно при виде такого несерьёзного врага. Выхватив из-за пояса нож, он бросился на мальчишку. Тот проворно отскочил в сторону и с неожиданной силой ударил его ногой в плечо. Фахрут пошатнулся, но это не помешало ему метнуть нож. Мальчишка распластался на полу, пропуская нож над собой. Фахрут придавил ступнёй его руку, сжимавшую кинжал. Но парень вдруг схватил его правой рукой за щиколотку и с нечеловеческой силой дёрнул на себя. Нелепо взмахнув руками, торговец повалился ничком, а мальчишка тут же вскочил и перевернул его на живот, заламывая руку за спину. Всё произошло так стремительно, что Фахрут просто не успел оказать сопротивление. Он дёрнулся и вдруг замер, испуганно выпучив глаза: в его спину впивались когти. Он чувствовал, как через плоть между рёбрами проникают острейшие когти, и всё его существо заполнил дикий страх. Он никогда не пугался приставленного к горлу лезвия, бросался грудью на противника, но именно когти напротив сердца вызывали в нём ужас. Более семи лет назад при нападении на один караван судьба столкнула его с предсказателем. Умирая, проклятый старик сказал, что смерть разбойника будет такой же, как его прозвище. Старик пообещал: «Сердце твоё достанут из спины». И сейчас Фахрут как никогда ощутил приближение смерти. |