Книга Змеиное княжество, страница 241 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеиное княжество»

📃 Cтраница 241

– На том троне восседали многие поколения ваших достойных предков, а вы его просто снесли и поставили новенькую поделку здешних мастеров?

– Изменения во дворце вас никоим образом не касаются, наагариш, – жёстко напомнил Дейширолеш. – И вы не имеете права указывать мне! А по поводу трона… Разве трон первого наагашейда можно считать недостойной заменой? Я решил, что он слишком долго пылился в подвалах дворца.

Наагариш опустил голову.

– Я приношу извинения, мой повелитель, – почтительно произнёс он. – Я немного увлёкся.

– Как и всегда, – холодно напомнил наагашейд. – Ваши покои уже готовы, вы можете располагаться. Надеюсь, вы хорошо проведёте время в столице.

– Благодарим за гостеприимство, – ответил за всех наагариш и двинулся вместе с сыновьями на выход.

Наагашейд проводил их прищуренным взглядом и по-нордасски обратился к кошке:

– Терпеть не могу этого ящера! Он всегда доставляет проблемы. Долбаная рептилия, которая скучает по временам моего папаши!

Кошка заинтересованно прислушивалась. Ей грязнохвостый наг тоже не понравился. Прямо так сильно, что когти об его спину почесать хотелось, хотя она даже не поняла, что он говорил.

Наагашейд тяжело вздохнул, потёр переносицу и вроде бы слегка успокоился.

– Я сейчас в библиотеку, – сказал он кошке.

Та удивлённо посмотрела на него: сам владыка ей отчитывается.

– Будь добра, погуляй где-нибудь со своей бандой, – прищурившись, попросил он. – Боюсь, господин Аашаш не переживёт вашего визита.

Дари недовольно облизнулась. Дейширолеш принял это как согласие не докучать ему некоторое время.

* * *

Наагашейд уже более трёх часов сосредоточенно изучал все те книги и свитки, что для него подготовил господин Аашаш. Хранитель выделил целый зал в библиотеке и расставил многочисленные столики и ящики, в которых под стеклом хранились особо древние и хрупкие документы.

Долгое время Дейширолешу не попадалось ничего достойного внимания. Баллады, песни и красочные сказания он тут же откладывал в сторону. Он искал не это. Библиотекарю он специально не стал сообщать, что именно ищет, чтобы новость не просочилась наружу слишком рано. И был вынужден перебирать кипу бумаги самостоятельно.

Повезло ему, когда заглянул в один из застеклённых ящиков. В одном из них находился документ, исписанный ещё древним языком нагов. Его содержание – именно то, что он искал. Но там оказалась только часть, причём не первая. Позвав Аашаша на помощь, Дейш вместе с ним нашёл ещё шесть ящиков, в которых располагались остальные части документа.

Прочитав их, Дейширолеш расплылся в улыбке, не обратив внимания, что радуется в отсутствие кошки. Всё складывалось даже лучше, чем он ожидал.

– Мне нужна информация по всем наагаришам, участвовавшим в создании этого документа, – сказал он библиотекарю. – И о моём интересе никто не должен знать.

– Я буду нем, повелитель, – заверил его старик.

– И подготовь их к переносу, – распорядился Дейширолеш, указав на ящики. – Они должны быть на собрании наагаришей.

– Но они очень хрупки! – воспротивился библиотекарь.

– Должны быть на собрании наагаришей! – жёстко повторил владыка.

Старик тяжело вздохнул и кивнул.

– На сегодня я закончил, – сказал Дейширолеш. – Вернусь завтра.

– Мой повелитель, постойте, – вдруг остановил его старый библиотекарь. – Прошу прощения, но я забыл кое-что вам отдать. Подождите!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь