Онлайн книга «Змеиное княжество»
|
Дейширолеш сам не мог понять, что с ним происходит. Собственная слабость всегда дико его раздражала. Но, глядя на принцессу, разгуливающую по комнате в его одежде, злиться почему-то не хотелось. Принять помощь от неё в том же умывании было даже приятно. Хотя он успел пожалеть, что притворился слишком слабым для того, чтобы она покормила его своими руками: больно ответственно девушка подошла к делу. – Рассказывай, – велел владыка Роашу. Наагариш почтительно склонил голову и начал свой рассказ. – Мы не сразу поняли, что вас нет во дворце, – начал он, тактично обозначив его похищение всего лишь отсутствием во дворце. – Сперва мы обнаружили стражу на четвёртом ярусе, запертую в ловушке, которая медленно их убивала. К счастью, мы успели вовремя. Когда я решил доложить о случившемся вам, то выяснилось, что вас нет. Нам понадобилось время, чтобы разобраться в произошедшем. И я постарался, чтобы никто больше об этом не узнал. Дейширолеш кивнул, одобряя. – Следуя по запахам, мы смогли найти виновного. Ваше похищение организовал наагариш Ваашхад део Коноэш. Брови Дейширолеша удивлённо взметнулись. Подобного он не ожидал. Наагариш Ваашхад не доставлял ранее проблем. – Два года назад он женился на Ошане део О́лшан, – продолжил наагариш. – Наагаришея призналась, что это она просила мужа отомстить вам. Три года назад вы имели с ней близкую связь, но очень быстро охладели. Это оскорбило её. Наагариш Ваашхад легко поддался её уговорам: его раздражала сама мысль, что вы имели связь с его женой, пусть и будущей. В их планах не было убийства. Они хотели вашего унижения. Чтобы вас, беспомощного и слабого, спасли ваши подданные. Чтобы об этом знали и говорили. Дейширолеш немного удивлённо изогнул брови. – Как-то плохо они подготовились, – заметил он. – Запахи не затёрли… – Наагариш почему-то был уверен, что они всё зачистили, – сказал Роаш. – Он не понимал, где допустил ошибку. – Как интересно… – протянул наагашейд. Ранее он бы уже взбесился от мысли, что некто жаждал его унижения. Но сейчас, ощущая животом ровное тепло, идущее от узкой изящной спины, Дейш испытывал лишь лёгкое неудовольствие. – Выяснили, кого они нанимали для нападения? – спросил он. Роаш кивнул. – По словам Ваашхада, это представитель разбойников, песчаных волков. Кто-то подсказал ему, что он один из лучших в своём ремесле. Но ничего кроме имени наагариш назвать не смог. Разбойник представился Раша́вом. Вы видели его? – Да, – кивнул Дейширолеш, – теперь я знаю, что именно видела принцесса, когда описывала явление того горбатого. Роаш вскинулся. Тейсдариласа жалобно посмотрела на них обоих: она-то ничего не понимала. – Это был он?! – возбуждённо спросил Роаш. Наагашейд вяло кивнул. Глаза Роаша лихорадочно вспыхнули, и он подался вперёд. – Заашар сегодня приползал во дворец, – сообщил он, – и притащил четырёх своих учеников. Сам пока неспособен колдовать, да и на хвосте держится, откровенно говоря, тоже не очень хорошо. Его ученики посетили наагариша Ваашхада и его супругу. По словам Заашара, они нашли следы длительного ментального воздействия, не менее полутора лет. – Хочешь сказать, поступками Ваашхада кто-то управлял? – прищурился наагашейд. – Это бы многое объяснило. Ваашхад очень разумный наг. Мне сложно представить, что он мог совершить подобную глупость: это не в его характере. Тем более у наагаришеи Ошаны были и другие мужчины до него, но возненавидел он только вас. Кроме того… – Роаш запнулся, а потом продолжил: – у Ваашхада появились признаки безумия. Заашар предположил, что слишком многое наложилось: инстинкты, требующие дать жене желаемое, собственные убеждения и принципы и чужое влияние. |