Онлайн книга «Сокровище Змея»
|
Внутри вскинулась кошка. Дариласа изо всех сил вцепилась в запор, преодолевая дикое желание развернуться и обвить его шею руками. Глупое животное! И без тебя сложно, а ты ещё масла в огонь подливаешь! – Хотите, я провожу вас до… спальни. – Последнее было сказано так, что Дариласа поняла: спальня будет не её. Словно в ответ змеиный хвост коснулся её колена. Она дёрнулась – дёрнулась и дверь. Раздался хруст, и створка распахнулась, точнее просто вырвалась из косяка, являя заспанного и встрёпанного Роаша. Он окинул внимательным взглядом нависшего над девушкой наагашейда, у которого был такой вид, словно он сейчас съест её или хотя бы с большим удовольствием покусает. Дариласа же выглядела в соответствии с лучшими традициями живого ужина: взъерошенная, как птенчик, с большими испуганными глазами, разве только не дрожащая. При виде Роаша Дейширолеш досадливо поморщился, но почти тут же улыбнулся. – Столкнулся с принцессой случайно. Вот, хотел проводить до покоев, – с самым добродушным видом сообщил он. Наагариш посчитал за лучшее поверить и отвесил лёгкий поклон. – Благодарю, – скупо сказал он и отставил дверь в сторону. – Дальше я сам. Дариласа тут же метнулась к опекуну. Роаш взял её за руку и повёл за собой. – Ходить по ночам одной опасно, – тихо заметил он. – Если не спится, то бери с собой мальчишку. Под мальчишкой он имел ввиду Ссадаши. Дариласа мрачно кивнула, а кошка внутри недовольно зарычала. Как только наагариш повернулся спиной к наагашейду, благожелательная улыбка сошла с лица владыки, уступив место раздражению. Как всё же не вовремя Роаш притащился. Дейш недовольно скривился. Он выждал целых три недели, позволив кошке и принцессе успокоиться. Звери обычно отходчивее разумных, поэтому повелитель предполагал, что кошка уже не боится его и, наверное, успела даже позабыть о причине страха – о браслете. Но вот сама Дариласа… При мысли о девушке на его губах опять появилась предвкушающая улыбка. Настороженность и нежелание девушки встречаться с ним даже в коридорах одновременно веселили, разжигая азарт в крови, и слегка раздражали. Всё вместе это дико раззадоривало. Никогда ещё подобная цель не вызывала такого желания добиться её. Он хотел получить девушку до зуда в пальцах. У него прямо хвост чесался обвить хрупкое тело. Ох, а как бы он целовал упругие, наполненные живым теплом холмики, скрытые в вырезе рубашки… М-м-м… Одна мысль о запахе и вкусе её кожи вызывала у него аппетит, как если бы она была вкуснейшим блюдом! Наагашейд прикрыл глаза и с наслаждением вдохнул запах, тонким шлейфом витающий вокруг. Хвост нетерпеливо дёрнулся. Спокойнее! Нужно сперва подготовить это «блюдо». А когда он подготовит его… Дейширолеш с предвкушением облизнулся. * * * И потянулись дни, полные испытаний для бедной неискушённой Дариласы. Казалось, что наагашейд следит за ней непрерывно. Как иначе объяснить то, что он появлялся именно в те моменты, когда она одна? У него что, дел нет? Появлялся он неизменно обаятельный и улыбающийся. Это была самая настоящая охота. Дариласа чувствовала, что её просто загоняют. Иногда на неё находило такое состояние, что просто хотелось сдаться и больше не бегать. Но она всегда собиралась с духом и продолжала держаться. У наагашейда имелось несомненное преимущество: он действовал с азартом. У Дариласы такое преимущество отсутствовало: она буквально заставляла себя быть благоразумной и не поддаваться. Какой уж тут азарт? |