Онлайн книга «Сокровище Змея»
|
– Я благодарен тебе за то, что ты спасла нас, но, пожалуйста, не делай так больше, – тихо попросил Дел. Плечи Дари напряглись. – Просто позволь нам в следующий раз разобраться самим. Мы бы справились. Ночью мы бы отправили гонца ещё раз и на сей раз учли бы все опасности. Он добрался бы до ближайшей заставы и вернулся с подмогой. Мы бы действительно справились. Между ними повисло напряжённое молчание. – Я просто прошу послушать меня и понять, – попросил Делилонис. – Я рад, что ты способна постоять за себя. По крайней мере, я знаю, что в моё отсутствие ты сможешь справиться с угрожающей тебе опасностью. Но когда я рядом, то позволь защищать тебя. Я думаю, ты поймёшь меня, ведь нас воспитывали одинаково: с мыслью, что близких нужно защищать. Разница только в том, что ты женщина, Дариласа. Когда рядом с тобой я… Вааш, Роаш… или же другой наг, то обязанность защищать становится нашим правом. Это право любого мужчины. Не забирай его. Дариласа раздражённо хлопнула ладонью по воде. – Ты думаешь, что будет значительно лучше и правильнее пострадать самой, – продолжил Дел. – А подумай, что будем чувствовать мы, если с тобой что-то действительно произойдёт? Дариласа поёжилась как-то виновато. – Да и нашу мужскую гордость пожалей, – полушутливо попросил Дел. Девушка хмыкнула. – Просто попытайся, – ещё раз попросил Дел. – Мы все старше тебя и способны справиться с проблемами. Дейширолеш сидел в воде и улыбался. «Право любого мужчины…» Его право… Дел и Дариласа закончили мыться довольно быстро и начали выбираться из воды. Только Делилонис немного задержался, принюхиваясь, а затем вернулся в воду и, изогнувшись, посмотрел за камыши. Дейш встретил его высокомерным взглядом. – Что? – вскинул он бровь. Делилонис скривился и пополз на берег, где Дариласа надевала одно из роскошных платьев, что нашёл её опекун. * * * На следующий день вернулись наги, которых Вашгар послал найти всё, что потребовал наагашейд. Они пригнали семнадцать телег, укрытых просмолёнными тканями, двенадцать лошадей, не считая тех, что впряжены в обозы, и привезли несколько мешков с необходимыми вещами. Семь телег пустовали, их отдали, чтобы перевезти раненых и убитых до Шайлешдара. Начались активные сборы. Тела хмангеров и разбойников стащили в одну кучу и подожгли. Оружие тоже бросили в огонь, а то, что не сгорело, закопали в землю. Эош настоял, чтобы наагашейд взял с собой его ученика. Мало ли. Сам он не мог бросить раненых. – Я отдал ему оставшееся противоядие от яда хмангеров, но там осталось всего две порции, – сообщил Эош. – У меня его и так-то было не слишком много, да и взял я его на всякий случай, и то после того, как вспомнил, что вампиры иглы мазали ядом этих тварей. Заашара Дейширолеш не взял, хотя тот рвался. Велел доставить трупы убитых в как можно более достойном состоянии. Во второй половине дня к Дейширолешу подошла Тейсдариласа и, запрокинув голову вверх, решительно посмотрела на него. Что она хочет, Дейш мог сказать с уверенностью. Но не спешил отвечать, наслаждаясь её близостью. Он смотрел на лицо девушки и ощущал, словно в его сердце бьётся и трепыхается маленькая птичка. Она стукалась мягким тельцем о стенки сердца, щекотала их маховыми пёрышками крыльев. От этого хотелось смеяться или хотя бы просто улыбаться. Иногда пташка цеплялась коготками или клювиком. Это было колко, но тоже приятно. |