Онлайн книга «Змеиный венец»
|
Здесь были и дети, маленькие наги. В какой-то момент Дариласа перестала обращать внимание на кого-либо, кроме них. Их не смущали её пристальные взгляды. Взрослые терялись и опускали головы, дети же рассматривали её в ответ, широко распахнув глаза. Для них она была таким же чудом, как и они для неё. Дариласа прошла почти половину пути до главного зала, когда неожиданно раздался звериный рык, и толпа испуганно колыхнулась и подалась в разные стороны. Девушка увидела мчащегося к ней Большого Красавчика. На морде кота было написано счастье от их встречи, но это счастье, похоже, замечала только Дариласа, наги же боязливо отползали. Дариласа даже толком не рассмотрела кота, успела только заметить длинную полосу седой шерсти, идущую по его груди, а затем громко зарычала. От её рыка наступила испуганная тишина. Кот резко остановился, обиженно смотря на неё. Но Дариласа совсем не хотела, чтобы он измял и обслюнявил её наряд. Только она перевела дыхание, как в образовавшемся проходе появился котёнок. Детёныш здорово подрос, и что-то подсказывало Дариласе, что он ещё не так умён, чтобы слушаться её приказов. Котёнок, конечно же, обратил внимание на яркое, золотистое платье и бросился к ней с явным намерением повиснуть на ткани. Дариласу мужественно закрыл собой Доаш. Котёнок повис на тёмно-синей ткани его одеяния, и в тишине раздался противный треск. Наг с искренним огорчением посмотрел на рваные полосы, оставленные зверьком. Он таким нарядным сегодня был… Его брат и Дариласа с трудом сдержали улыбки и продолжили торжественное шествие. В зал они входили под громкий возглас: – Наагашейдиса Тейсдариласа део Ширрадошарр! Как странно звучит! Дариласа подавила желание поёжиться. Она с самым безмятежным видом осмотрелась и направилась прямо к холодному наагашейду. А за ней и охраной в зал проник Большой Красавчик. Он шёл, бдительно принюхиваясь к ковру. Около него крутился котёнок. Забавное у неё сопровождение. Наагашейд приподнялся, увидев её. Его холодное лицо чуточку смягчилось. А Дариласа еле подавила в себе желание побежать к нему. Но скрыть улыбку не смогла. Она улыбнулась так ярко и солнечно, что Дейш на мгновение словно оцепенел, а потом его холодное лицо потеплело, и на губах возникла ответная улыбка, поразившая весь зал. Дариласа решительно поднялась к нему на лонсаэш и аккуратно села рядом. Хвост Дейша тут же ожил и обвился вокруг неё. Жёсткая ткань юбки слегка захрустела. Царившую в зале торжественную тишину развеял оглушительный мяв котёнка. Дариласа и Дейш обернулись одновременно. Делилонис только что вернулся и забирался на свой лонсаэш, когда его увидел детёныш и бросился к нему. На лице наагариша появилось искреннее страдание. И Дейш, и Дариласа одновременно ехидно улыбнулись. Изменения, произошедшие с повелителем при появлении его жены, о многом сказали присутствующим в зале. На наагашейдису смотрели с жадным любопытством. А кто-то и с затаённой гордостью. Наагалей Эйкисэ, всё ещё поражённый тем, что для представителя рода Дэшгар подготовили отдельный лонсаэш в главном зале, смотрел именно так. Хоть Дариласа и была госпожой рода Дэшгар, а не его самого, он всё равно ощущал себя так, словно они из одного рода. А маленький Тер с большим любопытством и интересом смотрел на полупрозрачного Дэшгара, что замер рядом с Миссэ и Доашем, занявшими позицию у лонсаэша повелителя. Мальчик только не мог понять, куда делась женщина. Он осмотрелся и неожиданно обнаружил её на лонсаэше наагариша Роаша. Она висла на плечах хмурого мужчины-человека и с улыбкой целовала его в блестящую лысину. |