Онлайн книга «Схватка с судьбой»
|
Потупившиеся сыскари только посочувствовали наивности девушки, которая всё ещё думала, что главная прелесть брака – быть везде вместе. И только Викан, знавший содержание подаренной им книги, и Ранхаш, ездящий с Майяри в одном экипаже, поняли её правильно. – Сестричка, – потрясённо выдохнул Викан. Ранхаш распахнул перед женой дверь, молча напоминая ей, что они собрались домой, и Майяри покорно шагнула за порог. Харен задержался. Окинул всех присутствующих тяжёлым взглядом и только после этого вышел. Мгновенно занялся гомон. – Эй, Викан, – из допросной выглянул верзила, – так куда малявку? Тот с блаженной улыбкой отмахнулся. – Да к деду в подвал отвезу. Как раз предыдущие жильцы съехали. Глава 55. Незваная гостья Майяри почувствовала неладное уже у ворот дома: госпожа Пандар не вышла их встречать и целовать. – У нас гости, – предупредил Ранхаш, отводя взгляд от охраны, прогуливающейся вокруг особняка. – Хорошие? – опасливо уточнила девушка. Муж отрицательно мотнул головой. В холле их тоже не встретили, но они хотя бы услышали тихие голоса, доносившиеся из малой гостиной на первом этаже. Майяри узнала господина Шидая, а вот женский голос вроде казался смутно знакомым, но девушка не узнавала его. Зато лицо Ранхаша потемнело, а жёлтые глаза стали льдисто-холодными. – Иди наверх. – Не пойду. Кто там? Она опасна? Харен медлил, не отвечая. Глядя на его холодное невыразительное лицо, Майяри вдруг поняла, что Ранхаш на самом деле едва сдерживается и молчит не оттого, что пытается подобрать слова. – Госпожа Менвиа, – наконец отчеканил он. Девушка невольно отшатнулась и малодушно посмотрела на лестницу. Матери харена она не опасалась, но сталкиваться с ней желания не имела. И тем более говорить ей о браке с Ранхашем. Для самой Майяри свадьба была самым счастливым событием, случившимся в её недолгой жизни. Она была готова, что не все одобрят их союз, и её это ничуть не волновало. Но госпожа Менвиа не просто не одобрит их союз. Она опошлит его домыслами в корыстности и предсказаниями разрывающего душу расставания. Майяри была уверена в таком исходе. И всё же отступать только из-за этого слишком малодушно. – Думаю, – девушка тонко улыбнулась, – она приехала только ради меня. Наверняка мысли обо мне не дают ей спокойно спать. Она шагнула в сторону гостиной, но Ранхаш перехватил её за локоть и пошёл первым. Стоило распахнуть дверь, и атмосфера напряжения и неприязни окружила их. Госпожа Менвиа, изящно закинув ногу на ногу, сидела на диванчике. Прекрасная и обворожительная в очаровательнейшем платье нежного зелёного оттенка, с распущенными локонами и насмешливо-высокомерным выражением на лице. За её спиной стояла высокая рыжая женщина в скромном платье служанки, но с слишком наглым выражением лица для прислуги. Господин Шидай сидел в кресле напротив матери Ранхаша, сложив руки на груди. Губы его едва-едва растягивались в вежливой улыбке, а вот в прищуренных глазах блестели холод и неприязнь. Словно в противовес наглой рыжевласке за его спиной стояла госпожа Пандар, строгая, идеально выпрямленная и не скрывающая брезгливого отношения к гостье. В последнюю очередь Майяри обратила внимание на тоненькую робкую девушку, сидевшую в кресле сбоку от госпожи Менвиа. Смущённая и явно ощущавшая себя неловко, она испуганно переводила взгляд с матери Ранхаша на лекаря и обратно и судорожно стискивала платочек в пальцах. Миниатюрная, очень хорошенькая, с тёмно-русыми волосами и тёмными глазами. Шикарное шёлковое платье тёмно-елового цвета выдавало в ней госпожу богатую, вероятно, благородного происхождения. Похоже, именно из-за этой девочки лекарь и домоправительница поддерживали видимость радушия. Надо сказать, очень плохую. Но они не выставили госпожу Менвиа за порог, а Майяри слышала, что и господин Шидай, и госпожа Пандар вполне могли это сделать. |