Книга Наагатинские и Салейские хроники, страница 66 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наагатинские и Салейские хроники»

📃 Cтраница 66

Происходящее прояснила Лали. Они с сёстрами как раз пересекали один из многочисленных залов, когда та их окликнула:

– Арвана, Эза, Лийриша!

Девушки приостановились, и Лийриша настороженно отметила, что рядом с Лали стоит высокий худой парень с короткими светлыми волосами и серьёзными серыми глазами.

– Старший брат, – не разжимая губ, прошептала Эза и радостно улыбнулась подруге.

Лийриша приятно поразилась. Три года назад он был красавчиком, сейчас же его можно было назвать лишь симпатичным. Воистину, какая славная неожиданность!

– Я искала вас! О, Лийриша, с тобой хочет познакомиться моя бабушка.

– Со мной? – тень хорошего настроения мгновенно исчезла.

– Да! – Лали с энтузиазмом качнула головой. – Ты напомнила ей её саму в молодости.

Лийриша окончательно смешалась.

– Ты так смело дала отпор Викану Во̀тому!

Девушка оторопела.

Вотому? Тот Викан был из семьи Вотых?

Мысли бабочками заполонили голову, сталкиваясь друг с другом, ломая крылышки и сминаясь-теряясь среди более сильных переживаний.

Первая мысль, которую Лийриша смогла выделить из остальных, – зачем она оттолкнула этого идиота! Вторая мысль оказалась сильнее: так ему, проходимцу, и надо. Третья уже более спокойная и рассудительная: чего переживать? Мужчины из рода Вотый всегда окружены пристальным женским вниманием. Рыбка всё равно не по зубам, у неё нет времени на долгую ловлю.

– Он Вотый? – переспросила девушка.

– Ты не знала? – поразилась Лали.

– Он сказал только имя. Ну в любом случае он вёл себя отвратительно!

– Он тот ещё бабник, – тихо прошептала Лали, и брат неодобрительно посмотрел на неё: благородная девушка, а какими словами бросается. – Если честно, – блондинка смущённо посмотрела на Лийришу, – я так изумилась, когда он тебя пригласил, что даже не подумала остановить. Викан Вотый – это совершенно точно тот, с кем ты не захочешь водить знакомство.

Брат Лали заинтересованно посмотрел на Лийришу. Та ответила благосклонным взором. Сёстры с обеих сторон мгновенно оценили молчаливый обмен любезностями и перекинулись многозначительными взглядами. Впрочем, улыбка с лица Арваны быстро стекла, сменившись беспокойством, и девушка незаметно ткнула Лийришу в бок. Та тут же обернулась и оцепенела.

От лестницы, сияя солнечной улыбкой, шёл дядя Арим. Лали изумлённо распахнула рот, а Лийриша почувствовала на языке вкус горечи, словно желчь растеклась по гортани.

– Мои милые племянницы, – радостно поприветствовал их мужчина, и Эза залилась румянцем, а Арвана, напротив, почему-то побелела. – Лийриша, что за лицо? Ты опять что-то не то съела на завтрак?

Выглядел дядя блистательно. Одетый в строгий кафтан серо-жемчужного цвета, с небрежно растрёпанными русыми волосами и лукаво посматривающий сочными зелёными глазами на остолбеневших девочек и напрягшегося брата Лали.

– Я не завтракала, – сквозь зубы выдавила Лийриша.

– Так поешь. Голод делает тебя злой, – дядя попытался поцеловать ей руку, но девушка отдёрнула её, не заботясь о том, что подумают другие.

Она видела искру злой усмешки на дне зелёных глаз. И ей не почудилось. Правый бок вновь налился свинцовой тяжестью.

– Ох, Лийриша, когда же ты перерастёшь этот страх? – дядя сокрушённо покачал головой и с чарующей галантностью поцеловал руки остальным девочкам. Арвана под пристальным взглядом старшей сестры едва ли не посерела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь