Онлайн книга «Наагатинские и Салейские хроники»
|
Лийриша привычно напряглась, ожидая очередной завуалированной подлости. – Поклонник? – оборотень с радостным изумлением уставился на брата Лали. – Н-нет, – опомнился тот. – Хира̀н Бай. Я брат Лалилѐи Бай, – парень посмотрел на сестру. – Возможно, вы помните нас… – А точно-точно! Как ты изменился! Возмужал. Неужели действительно не поклонник? Никто из этих юных дев не взбудоражил душу? – Мы ещё не успели возобновить знакомство, – холодновато ответил господин Хиран. – Если вдруг приглянется наша Лийриша, мой тебе совет: не отступай при первых трудностях, – подмигнул ему оборотень. – Хотя крови она попортить может много. Племянница стиснула зубы. И кто к ней после такой характеристики подойдёт? – И она боится красавчиков. Лийриша не удержалась от возмущённого взгляда. – Ей нравятся исключительно скучные наружности. Да после такого ни один мужчина не захочет ей нравиться, чтобы не прослыть скучным! – Правда? – раздался над ухом заинтересованный голос, и Лийришу неожиданно приобняли за плечи и притиснули к крепкому плечу. Резко повернув голову, девушка нос к носу столкнулась с сероволосым красавцем Виканом. Нежданная встреча – а пуще того объятия – так ошеломила её, что Лийриша застыла, изумлённо вытаращив глаза. – Госпожа, за скучной внешностью порой скрываются сильнейшие пороки. Позвольте в качестве извинений за вчерашнее происшествие излечить вас от страха перед красотой. – Не думаю, что это возможно, – с холодом отозвался за племянницу господин Арим. – Отпустите её. Не распускайте руки в сторону девушки, которой вы и без того причинили беспокойство. – Простите, госпожа, – Викан с подкупающей светлой улыбкой поднял руки вверх, но посмотрел не на Лийришу, а на её дядю. Тот почему-то вздрогнул, господин Викан улыбнулся ещё добродушнее, и дядя Лийриши отступил. – Вынужден откланяться, меня ждут дела, –оборотень постучал пальцами по зажатому под мышкой бювару. – Господин Вотый, надеюсь, мне не придётся призывать вас к ответу за ваши действия? – Я глубоко раскаиваюсь за своё поведение, – искренне выдохнул господин Вотый. – Доброго дня! Глядя на удаляющуюся спину дяди, Лийриша неожиданно почувствовала толику благодарности к сероволосому проходимцу. Впрочем, тёплые чувства быстро выветрились. Стоило дяде скрыться за дверью, как господин Викан бухнулся перед ней на колени и, обхватив её ноги, страстно взмолился: – Госпожа Лийриша, я искал вас повсюду, чтобы принести извинения. Молю о снисхождении. Грешен, порочен характером, сластолюбец! Простите негодяя! Иначе мне указом дарѐна[1]… хайрена закроют вход во дворец. А наглые жёлтые глаза откровенно смеялись. Да что глаза! Он и не скрывал насмешливой улыбки, будто призывая присоединиться к веселью. Но меньше всего Лийрише хотелось веселиться. Из-за этого грешника она прослыла охотницей на хайрена и упустила шанс привлечь внимание удобного во всех отношениях господина Орана. – Простить? – зловеще прошипела она, впечатывая ладонь в лоб мужчины и заставляя его отстраниться. По губам расползлась зловещая улыбка, а зелёные глаза едва ли не вспыхнули. – Да из-за тебя я стала объектом насмешек всего двора! Добрая слава обо мне ещё не успела прозвучать, как стала прахом. Я не прощу тебя, даже если во искупление твоих грехов все обманутые тобой женщины решат зажарить тебя на костре! Притащу к этому веселью самую большую сковороду, наслажусь зрелищем и всё равно не прощу! |