Онлайн книга «Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1»
|
— Если бы я была мужчиной, из-за ширмы ты бы не вышла, — проворковала Ейра. — Если бы ты мужчиной, то шейку я бы тебе уже свернула. За ширмой заливисто захихикали. — Всё, ты готова. Господа, оцените мои старания. Ейра решительно сдвинула ширму, и наги мрачно уставились на Дейну. Они не сомневались, что им понравится, но чуяли, что затея принесёт мало хорошего. — Ого-го, — выдохнул Оршош. Тёмно-красное, почти чёрное платье сидело на Дейне великолепно. Привыкшим видеть женщину в штанах нагам было сложно представить её в более женственном образе, но сейчас на пару мгновений они словно утеряли память и не смогли вспомнить, как она выглядела раньше, настолько гармонично она смотрелась в нынешнем образе. Платье можно было бы назвать скромным, если бы не шикарное декольте, в котором, как и обещала Инан, была видна едва ли не половина груди Дейны. И зрелище воистину ошеломляло. Край прямоугольного выреза лежал так низко, что чудилось: вдохни Дейна чуть глубже и появится розовый нежный ореол. Онемевшие от изумления наги даже не сразу смогли оценить все старания Ейры, любуясь безупречным творением природы. — Так что? — Ейра ехидно хмыкнула. — Как вам? Наги опомнились и добросовестно осмотрели хранительницу с ног до головы. И восхитились, и устрашились ещё сильнее: теперь неприятности были гарантированы. Декольте оказалось единственной нескромной деталью платья. Длинные облегающие рукава закрывали руки по самые запястья, роскошная струящаяся юбка мягкими складками опускалась в пол. Но сидело платье хорошо до нескромности, мягко обрисовывая талию и ниспадая по бёдрам. И одного взгляда хватало, чтобы понять: нижней рубашки или хотя бы юбки под ним не было. Но одним платьем Ейра не ограничилась, и теперь по груди Дейны спускались длинные чёрные косы. Наездница нашла в закромах публичного дома такой же кудрявый парик, как волосы самой хранительницы. И самую малость подкрасила бледное лицо, чтобы оно не выглядело таким болезненным. А шею, расцвеченную синяками, закрыла широким бисерным ожерельем-ошейником, поблёскивающим как чешуя. — Видел бы это наагалей… — протянул Оршош. — Дяде лучше не видеть, — не согласился Арреш. — Он же неуправляемый и Дейне потом прохода не даст. Дейна досадливо поморщилась, но особо смущённой мужскими взглядами не выглядела. Смущала её исключительно Ейра словами, а в платье она чувствовала себя вполне привычно и плохо понимала, как соблазнительно выглядит. — А не слишком ли она шикарная для какого-то дешёвого заведения? — Оршош с сомнением осмотрел Дейну. Та явно не понимала, как должны себя вести продажные женщины, и держалась с достоинством высокородной госпожи. Или очень, очень дорогой куртизанки. — У Шканы собирается разный народ. Такие вот дорогие штучки тоже захаживают. Приключения ищут, развлечения или просто хотят досадить богатому любовнику, — пожала плечами Ейра. — Определились, кто с ней пойдёт? Оршош кивнул на Арреша. Он единственный, кто ещё не успел особо засветиться в городе, ибо ранее состоял в охране наагасахиа Лаодонии. Но ту и муж хорошо охранял, и наагасахиа не сбегала из-под его защиты. Чтобы скрыть не очень обычный для человека цвет волос, наг обвязал голову чёрным платком и выглядел по-бандитски. Самое то, чтобы сопровождать госпожу в злачные заведения. |