Онлайн книга «Цветочек. Маска треснула. Том 2»
|
Оршош и Арреш, которые вообще-то сопровождали наагалея, когда тот пополз к императору, встретили своего господина, когда тот уже выползал из своих покоев. – И где вы были? – прищурился Ссадаши, нехорошо прихлопывая хвостом. Путь от сокровищницы к гостевому крылу оказался о-о-очень длинным, и наагалей едва не оконфузился и не обратился к дворцовой страже с просьбой дотащить артефакт до его покоев. Наги переглянулись. – Да Шем сообщил, что Дейна куда-то пропала, – пожал плечами Арреш. – Нашлась уже. Говорит, его величество отсылал с заданием. – С каким заданием? – Ссадаши на миг ощутил тревогу, узнав, что Дейна пропала, потом облегчение, и теперь досадовал из-за перепадов настроения. – Судя по крикам, она кого-то убила, – уверенно предположил племянник. – Да нет, – обдумав, Оршош успел усомниться в этой версии, – кровью от неё не пахнет. – Так, может, задушила! – А чего он кричал? – Сейчас она где? – оборвал их недовольный наагалей. – У себя, спит, – Оршош расплылся в довольной улыбке. – Шем сказал, что под видом похмельного зелья подсунул ей снотворное. Как младенчик сопит! Мы ей даже… ну, проверяли, не притворяется ли… брови углём подрисовали. – Её сейчас пара наших ребят охраняет. А Шема мы спать отпустили, а то он после воплей, – Арреш кхекнул, – немного нервный. – Сам проверю, – решил Ссадаши, но почти тут же остановился и уставился на дверь покоев Делилониса, у которой охрану несли аж четверо нагов. – А наагариш уполз куда-то? – прозорливо уточнил он. – Вместе с наагалеем Ваашем, – подтвердил Оршош. – Это хорошо, – Ссадаши азартно вильнул хвостом. Он и не предполагал, что шанс поговорить без свидетеля в виде недовольного мужа подвернётся уже сегодня. – Тогда мне нужно пожелать доброй ночи госпоже Амарлише. Ну и проверить заодно, не смылась ли эта хвостатая задница куда-то. Препятствовать другу наагашейдисы, которого сама госпожа Амарлиша называла дядей, охранники, конечно же, не стали. Амарлиша была в гостиной. Полулежала на подушках на полу, облачённая в сползающие с плеч одежды мужа. Рядом с ней лежала Шириша, и женщина нежно гладила кошку и что-то ласково ей шипела. – Дядя, – обрадовалась она. – Решили навестить узницу? – Хотел убедиться, что эти болваны охраняют не пустую комнату, – Ссадаши хвостом погладил хвост Амарлиши, и та захихикала. Как в детстве. – И ещё кое в чём убедиться. Опустившись рядом с женщиной на подушки, наагалей подался к ней и едва слышно прошептал: – Отец же попросил тебя что-то сделать? Глаза нагини изумлённо округлились. – Дядя… – Вот не надо этого, – поморщился наагалей, – не забывай, тебя я воспитывал и этими штучками меня не пронять. Нагиня досадливо поморщилась и фыркнула. – И как вы догадались? – Я бы мог понять, что ты сбежала из-под охраны Нариша. Мальчишка ещё неопытен. Но сбежать от лучших нагов наагашейда, натренированных на наагашейдисе и мне, ты могла только с попустительства самого наагашейда. И ты не объявилась сразу, когда мы прибыли в Дардан. Обратно бы тебя уже никто не отправил. Значит, тебе зачем-то нужно было оставаться неузнанной и невидимой, верно? – А вы разве сами здесь не за этим же? – проявила осведомлённость Амарлиша. – За тем же, – улыбнулся Ссадаши. – Но я выбываю из игры. Обстоятельства сложились так, что в обмен на услугу от императора я отказываюсь от всех попыток залезть в его тайны. |