Книга Цветочек. Маска треснула. Том 2, страница 283 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочек. Маска треснула. Том 2»

📃 Cтраница 283

– Но не из-за неё же?

– Пф-ф-ф-ф, – презрительно фыркнул Милаш. – Дейну амулет защитил от кары за смерть, а тут всего лишь тычок в бок. Ссадаши просто сам с дороги убраться не успел, вот и зацепило.

– Она наверняка думает, что из-за Короны, – уверенно заявил Вааш.

– Наверняка, – даже не подумал спорить Милаш.

– Наворотит глупостей… Мож, поговорить?

– А поверит?

Вааш тяжело вздохнул.

– Неа, решит, что утешаем.

– Ну вот ты её не хуже меня знаешь, – Милаш легко перешёл на «ты».

– Она глупостей наворотит, Ссадаши в ответ глупостей наделает… А он мастер в этом!

– Подождём, пока они выдадут свои глупости, успокоятся, и тогда влезем с нравоучениями, – Милаш зевнул. – На благодатную почву лягут.

Вааш благодушно взглянул на нового знакомца и отвлёкся на маленькую фигурку в светлом плаще, которая вылезла чуть ли не из-под драконьего крыла и уверенно зашагала к воротам. Но Варонов дракон игриво цапнул её за край накидки и повалил на землю. Она с возмущёнными криками вскочила, одёргивая плащ и набрасывая на голову капюшон, но Вааш успел рассмотреть длинные белёсые волосы и по-детски округлое лицо. Цвет глаз не различил, но даже с расстояния они показались Ваашу странно бледными и до жути напомнили красноватые глаза альбиноса-Ссадаши.

– Жена моего младшего брата Варона, – Милаш хитро прищурился, и Вааш хмыкнул.

Охранники успели нашептать ему захватывающую историю встречи Ссадаши с ухажёром из прошлого.

– Как и ваш друг, она альбинос.

Вааш смутился и почувствовал вину перед бедной девушкой, ставшей заменой его беспутного друга.

– Да вы не думайте, – Милаш хмыкнул, – Варон не настолько проникся красотой вашего друга, чтобы искать суженую ему под стать.

Словно почувствовав, что говорят про него, из-за угла дома показался сам Варон. Сложив руки на груди, он с нехорошим прищуром начал следить за своей миниатюрной женой.

– После неудачи в столице Варон поехал служить на границу, а потом и вовсе перебрался в земли нашей семьи, расположенные на территориях кочевников. Там он попал в одну передрягу и оказал местному вождю услугу равную… м-м-м… равную жизни. И когда Варон… эм-м-м… вернулся, они с тем вождём от радости и потрясения сильно напились ритуального вина. И разговорились. Варон ему спьяну и поведал историю своей «любви». Только вождь почти не понимал по-давридански, а Варон тогда ещё плохо говорил по-тарведийски.

Милаш умолк, затягиваясь, и заинтригованный Вааш его поторопил:

– И?

– Вождь решил, что Варон до сих страдает от любви к прекрасной белокосой деве с алыми глазами, и оказал ему такую услугу… Полгода по всей степи искали. Наверное, одну-единственную на весь кочевой народ нашли, – виконт весело кивнул на фигурку в белом. – А по тарведийским традициям, если вождь сам преподнёс тебе жену, то отправить её восвояси ты можешь только через два года, иначе её семья не примет. Или она сама через год может уйти. Ну, конечно, при условии, если ты ей… ну того… мужем стать не успел, – Милаш подмигнул. – Видел бы лицо осчастливленного Варона… Плачу от смеха, когда вспоминаю, – мужчина действительно вытер заслезившийся глаз. – И не откажешься от дара, оскорбление. Хотя Варон пытался…

– Оскорбить?

– Ага… Так, а ведь это было… – Милаш прищурился от внезапного озарения и перевёл сомневающийся взгляд на брата.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь