Онлайн книга «Заучка для дракона»
|
7 Я растерянно хлопала глазами и не могла вымолвить ни слова. Проклятая немота, нападавшая на меня в моменты душевных потрясений, и тут сыграла свою злую шутку. Ни слова сказать, ни вдохнуть глубоко. Холодная испарина покрыла лоб, время шло, а я всё пыталась протолкнуть в горле липкий ком. Тай склонил голову и выжидательно смотрел на меня. В классе стояла такая тишина, что было слышно, как на улице перекрикиваются адепты, и эти звуки казались оглушительными. Тягостное оцепенение сковало моё тело. В ушах звенело. — Дракончик, будешь яблоко? — раздался весёлый голос Берга, и застывшие в комнате люди пришли в движение. Тай Юнг Хо усмехнулся и с добродушной улыбкой произнёс, посмотрев на Берга: — Только если твоё яблоко целиком состоит из магии, как огненный шар… — он снова посмотрел на меня и вопросительно поднял брови. Я наконец-то смогла глубоко вдохнуть и хрипло пробормотала: — Клео… меня зовут Клео. Тай кивнул: — Как тебе огненный шарик Клео? Понравилось, мой хороший? — Тай обратился к своему дракону, а тот неожиданно для всех довольно зажмурился и громко заурчал. — Да, понравилось, я вижу. Давно ты не пробовал настолько чистой магии. — Да не, моё яблочко, просто яблочко, — довольно сказал Берг и с хрустом смачно откусил бо́льшую часть. Мой рот тут же наполнился слюной, и я вспомнила, что не завтракала. А ещё то, что я проспала и опоздала. А ещё! Что, убегая из комнаты, впервые не проверила свою белку! Как там Чуи? Новая обстановка и незнакомый магический фон могли её напугать. Надо будет при первой же возможности сбе́гать в комнату. — Мои дорогие дети, — неожиданно раздался мелодичный и напевный женский голос. — Мы с вами только что стали свидетелями стихийного выброса магии и одного из способов его нейтрализации. Прекрасно! Прекрасно! На центр комнаты выплыла миниатюрная женщина. Несмотря на внешнюю хрупкость и нежные черты лица, я ощутила в ней такую силу и магическую мощь, что кончики пальцев вновь закололо. — Что ж, значит, это будет темой нашего первого занятия. Проходите, Литори, не стойте в дверях. Я перешагнула порог, и дверь за спиной аккуратно закрылась. Пальцы покалывало. Мимо прошёл Берг, на ходу доедая яблоко, и по-дружески толкнул в плечо. — Рассаживаемся парами и начнём уже урок, — скомандовала женщина и быстрым шагом подошла к изящному столику с вычурными ножками, стоя́щему вместе с креслом на возвышении. Я огляделась. Парты для адептов стояли в хаотичном порядке, как будто были занесены в комнату, да и брошены как попало. Бренноны сидели в самом дальнем углу и, склонив друг к другу головы, о чём-то шептались. Прямо перед столиком магистра сидела Холли. По сжатым губам и напряжённой спине я поняла, что к ней лучше не соваться. Чуть дальше расположился Берг, и он-то как раз помахал мне рукой, подзывая за свой столик. И тут я подпрыгнула от неожиданности: моих пальцев, всё ещё покалывающих от избытка магии, коснулось что-то горячее. — Фу, друг мой, так нельзя, — мягко пожурил Тай своего дракона. Тот с невинным видом облизнулся и снова улёгся парню на плечо. — Надо хотя бы спрашивать разрешение. Довольный своей шуткой, Тай подмигнул мне и скользящим шагом переместился к парте, за которой сидела Холли. Та ангельски улыбнулась и заметно расслабилась. — Литори, побыстрее, — забарабанила пальцами магистр. |