Книга Заучка для дракона, страница 129 – Римма Кульгильдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заучка для дракона»

📃 Cтраница 129

— Извините, — подняла она голову, покосилась на Мэта и поочерёдно оглядела нас. — Кажется, меня унесло в размышления. Как вы себя чувствуете, адепт Бреннон?

— Словно попал под лавину и думал, уже не выберусь, — не стал скрывать Мэт и голос его звучал довольно хрипло.

— Извините ещё раз, — сочувственно проговорила магистр Шарм. — Вы принесли мне идею, которая отменяет все мои выводы. Я не думала о слиянии магий, потому что…

Она поджала губы и, подперев рукой подбородок, уставилась в окно.

— Кто-то очень хорошо постарался, чтобы вычеркнуть из памяти и людей, и драконов это заклинание. А, как правило, нечто подобное происходит с действительно опасными вещами и знаниями. Поэтому я думала, что оно опасно для Норда. Хотя… — здесь магистр замолчала и перевела взгляд на меня.

У меня от её взгляда холодок пробежал по спине, и я непроизвольно сделала шаг назад. Что-то было в её взгляде! Что-то, что обычно она не показывала своим адептам. Как будто сейчас магистр Шарм даже не пыталась скрыть свою силу, а, наоборот, демонстрировала её.

В очередной раз я подумала о том, каких сильных и наверняка опасных магов собрал под одной крышей ледяной дракон Норд. Каждый из них был уникален. Обладал невероятными талантами и… секретами.

Как же так получилось, что я оказалась рядом с этими могущественными существами? Действительно ли я просто прошла отбор, как убеждала меня тётушка?

Впервые мне показалось, что это не было случайностью. Что мною двигают, как фигурой на шахматной доске. Но зачем? И в какой момент мною пожертвуют?

— Магическая связь между существами — очень тонкая материя, — проговорила Шарм, прожигая меня взглядом. — Важно понимать, что такие отношения могут быть как источником силы, так и опасности.

— Значит, — с трудом сказала я, не в силах отвести взгляд, — значит, мы можем использовать эту силу, чтобы помочь друг другу? Не так ли? Я не хочу вредить куратору Норду, но и себя подставлять под смертельный удар не желаю.

Шарм опустила ресницы, а потом неожиданно для всех хлопнула в ладоши и воскликнула, превращаясь в привычную для нас легкую и воздушную фею.

— А давайте-ка прямо сейчас займёмся этим заклинанием! Садитесь по своим местам.

Шарм взмахнула рукой, и в кабинете ярко загорелись магические светильники. Мы поспешно расселись.

— Сейчас уже можно не скрывать, что заклинание попало в вашего куратора, Александра Норда. Последствия его были таковы, что магия уходила из него, словно он стал прохудившимся мешком.

Моника тут же взметнула вверх руку.

— Что, если это не работа самого заклинания, а его взаимодействие с защитными рунами?

Шарм кивнула.

— Согласна, я думала об этом. Примем это допущение за основу.

— Мог ли под заклинание попасть любой дракон или целились специально в Норда? — подал голос Берг.

— Разумное замечание, — согласилась Шарм. — Ваши версии?

— Я думаю, целились специально в него, — ответил Берг. — Наш куратор народный любимец. Его обожают и превозносят. А ещё он единственный сын одного из самых влиятельных драконов. Подчинив себе сына, скорее всего, можно управлять и ректором.

Магистр Шарм смотрела на Берга так внимательно, что под конец своей речи тот заёрзал на стуле.

— Общение с Моникой не прошло для тебя даром, — усмехнулся Мэт, но сестра резко оборвала его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь