Книга Заучка для дракона, страница 16 – Римма Кульгильдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заучка для дракона»

📃 Cтраница 16

Внезапно один из артефактов, похожий на древнюю диадему, взмыл высоко под потолок. Оттуда он обрушил град заострённых кристаллов, пронзая мой защитный барьер. Я вскрикнула от боли. Один из них достал меня, оставив глубокий порез на руке.

— Это что за срань такая?! — раздался громоподобный возглас, и я аж присела от неожиданности.

Обернувшись, увидела, что на пороге архива стоит рыжеволосый маг. Его длинные волосы развевались, словно на ветру. Сам он как будто стал выше ростом, и от его фигуры веяло сильнейшей магией. Нахмуренные брови, презрительный оскал, холодный блеск глаз, как не похож он был сейчас на милого магистра.

Артефакты застыли в воздухе. Мои ноги дрогнули, но исключительно на последних остатках силы воли я не пала перед ним на колени.

— Вы что тут устроили?!

Я уже набрала воздух в лёгкие, чтобы начать оправдываться, как поняла, что он обращается не ко мне!

Древние амулеты, как нашкодившие щенки, медленно опустились на пол и поползли к его ногам.

Магистр Ферно презрительно хмыкнул, и они остановились в шаге от него, как будто наткнулись на невидимую стену.

— Место! — рявкнул он так грозно, что даже мне захотелось забиться под стол.

Амулеты же, выстроившись сначала цепочкой, чинно разлетелись по своим местам.

Ферно кинул в зал пару заклинаний, которые я опознала, как бытовые. И точно! Упавшие стеллажи встали на место. Коробки распределилась по полкам. Магический пепел от сгоревших свитков собрался в одну кучу и, лишившись остатков магии, самоуничтожился.

— Ух ты! — не смогла сдержать удивления и с восторгом уставилась на магистра. — Вот это да!

Ферно отряхнул друг об друга ладони и насмешливо покосился на меня.

— Я крайне тщеславный маг. И ваше неприкрытое восхищение приятно щекочет моё самолюбие, — он хмыкнул и добавил: — Думаю, что ваша отработка, адептка Литори, закончена. Более того, я вас больше в архив одну не пущу. Пусть ваш куратор придумывает новые наказания. Или сидит вместе с вами.

Тут он посмотрел на пол и нахмурился.

— У вас кровь капает. Останавливать умеете?

Я спохватилась и зашептала лекарские заклинания, водя ладонью над порезом. Кровь остановилась, а вот рука не чувствовалась, онемела.

Ферно нахмурился ещё больше. Подошёл к полкам и взял ящичек, в который уползла уколовшая меня диадема. Засунув его подмышку, повернулся ко мне.

— Пойдёмте к лекарям, Литори, вы откроете целителям счёт. Кто бы мог подумать, что первым пострадавшим в этом году будет милая, невинная овечка. Вы меня удивляете!

12

Магистр пропустил меня вперёд и буквально подталкивал в спину, заставляя торопливо передвигать ноги.

Где находились лекарские палаты, я уже знала. Нам действительно показали их в первую очередь, сразу же после выступления ректора. Так что шла я уверенно и быстро, чувствуя спиной дыхание магистра.

Один раз он легко тронул меня за локоть, требуя остановиться.

Ферно поймал пробегающую мимо адептку и медоточивым голосом произнёс:

— Милая, найдите куратора стихийных заклинателей и скажите, что я забрал его адептку к лекарям.

Он так явно выделил голосом слова «его адептка», что мои уши вновь запылали, а девушка удивлённо на меня покосилась.

— Александра Норда? — уточнила она деловым тоном, в котором сквозила радость от полученного задания.

— Именно его, милая, — лукаво подтвердил Ферно, — вашего любимца. Если не найдёте его на втором этаже, разрешаю наведаться в личные покои, — доверительно добавил он, слегка понизив тон голоса, — поручение крайне важное!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь