Книга Заучка для дракона, страница 171 – Римма Кульгильдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заучка для дракона»

📃 Cтраница 171

Он опустил голову, но тут же встрепенулся и прищурился.

— Но если мы в центре заговора, то показывать всем, что магия Танцора стабильна и под контролем нельзя.

Он порылся на своём столе и выудил такую же подвеску.

— Вот. Просто красивый камень. Без магии, без чар. Я сразу же сделал несколько заготовок, на всякий случай.

Он пошёл к Клео, но я, не задумываясь, перегородил ему путь и протянул руку. Ферно криво усмехнулся и без слов отдал мне подвеску на тонком кожаном ремешке. Я проверил магический фон и только после этого передал его Клео.

— Идите уже, — обречённо махнул рукой Ферно и неожиданно зевнул, — очень хочется ещё немного поспать.

104

Я вывел Клео из архива и плотно закрыл дверь в секцию «С». Взял её под локоть и повёл на выход из подземелий к лестнице.

Мы молчали. Я обдумывал, что нужно сделать сегодня в первую очередь, и по всему выходило, надо поговорить с отцом. Узнать, как там Берг и что выяснила Шарм.

— Подожди, — потянула меня за рукав Клео.

Я остановился и повернулся к девушке.

Клео выглядела настолько встревоженной и напуганной, что я удивился и принялся быстро прокручивать в памяти события последнего часа: я что-то упустил?

Она теребила кулон на шее. Нервно покусывала губы. Её глаза! Она старалась не смотреть на меня! Взгляд, обычно прямой и открытый, был устремлён куда-то вдаль, мимо меня.

— Александр, — сказала она, мельком глянув на меня и снова отведя глаза, — а как же мы теперь? Ну… получается, я будто навязана тебе…

Я быстро шагнул ближе и, не дав отшатнуться, заключил её в объятия. Прижал к себе, погладив по волосам, и сказал, нежно целуя в висок:

— Мы теперь с тобой долго и счастливо. Если, конечно, ты не против.

Клео в моих руках выдохнула и заметно расслабилась. Привычно уткнулась носом в шею и, щекоча кожу губами, тихо сказала:

— Я не против.

— И это самое главное, — твёрдо произнёс я. — Всё остальное, просто частности, с которыми мы обязательно разберёмся.

Она закивала головой.

— А теперь пойдём. Тебя ждёт учёба, меня встреча с отцом. Нам по-прежнему надо выяснить, кто и что тебе угрожает.

Размыкать объятия не хотелось.

— Ничего не бойся. В Академии ты в безопасности.

— Александр, — Клео подняла голову и с тревогой посмотрела мне в глаза, — а если я не цель. Если я для кого-то просто инструмент, а цель совершенно другая.

В моей голове быстро стали складываться кусочки разрозненной информации. И удивительное дело, но теперь они как будто складывались под нужным углом.

— Ты умница, Клео, — сказал я, взял девушку за руку и потянул за собой, — идём, я провожу тебя до тренировочного зала. Там уже должен быть Тай Юнг Хо, он сегодня ведёт у вас тренировку.

Тай, действительно, был уже в зале. Поручив золотому дракону защиту Клео, я заспешил в кабинет к ректору.

* * *

— Нас очень хотят рассорить с королевской семьёй, — выслушав меня, проговорил отец, — мы с Кингом пришли к такому же выводу. Мы кому-то сильно мешаем. И мешаем, видимо, давно.

Острый запах полыни, наполнивший кабинет, и тёмные круги под глазами отца говорили, что он так и не спал этой ночью. Скользнув по мне взглядом, он вздохнул, но промолчал.

Я знал — отец почувствовал то, что произошло со мной этой ночью. Потому что не только магия Танцора сделала выбор. Мой дракон утвердил своё право на избранную пару.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь