Книга Заучка для дракона, страница 25 – Римма Кульгильдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заучка для дракона»

📃 Cтраница 25

— Тётушка сдерживала мою магию и гасила всплески, — ответила тихо себе под нос. — А родителей я не знаю.

— Ничего себе мощная у тебя тётушка! — восхитилась Розалинда и тут же озабоченно добавила: — Странно, что ты не отмечена у меня в списках сиротой. Я их беру под особый контроль.

Я пожала плечами продолжая разглядывать мозаичный пол лекарской палаты. Меня клонило в сон. Разговор принимал тяжёлый оборот и мне очень хотелось закончить его, но я не понимала — как.

— Как её зовут? — задала очередной вопрос Розалинда и я непонимающе посмотрела на неё.

— Твою тётушку? — уточнила она.

— Даринетта Вейнворк, — ответила с гордостью, глядя в глаза Розалинде.

Я предполагала, какое впечатление произведёт на неё это имя. И понимала, почему не числилась в списках сирот.

Глаза Розалинды расширились от удивления, и она кашлянула, подавившись воздухом.

— Понятно теперь куда она внезапно пропала. Судя по твоему возрасту, вы уехали из столицы сразу же, как только начались приступы.

Вновь пожала плечами. Своего раннего детства я не помнила и сколько не пыталась расспрашивать тётушку, она всегда переводила разговор на что-то другое.

— Знаешь, — Розалинда села ко мне на кровать, — лучше не называй это имя другим адептам. Зачем им знать, что тебя воспитывала первая фрейлина королевы. Тебе слухи ни к чему, правда ведь?

Не дожидаясь ответа, она вскочила и засеменила к выходу. Уже схватившись за дверную ручку, повернулась и проговорила официально:

— Адептка Литори, вы будете находится под моим наблюдением до тех пор, пока не справитесь с приступами стихийной магии. А теперь спите, не буду вам мешать.

Дождавшись моего кивка, она тепло улыбнулась:

— Хороших снов, Клео. Будете писать тётушке, передавайте от меня привет.

Она тихо закрыла за собой дверь и комната погрузилась в тишину.

Я встала. Неспешно разделась и забралась под прохладное, тяжёлое одеяло. Сон мягкой лапой надавил на глаза. Я успела только пожалеть, что Чуи всё ещё не со мной, как уже уплывала в спасительные сновидения, покачиваясь на чутких волнах сна.

Мне снился дом. Летний ветерок развивал лёгкие шторы. Раннее утро ласковым солнышком заглядывало в мою комнату. Дверь распахнулась.

— Пришёл ответ из Академии, — помахивая свитком, радостно сообщила тётушка.

— Ты всё-таки написала им? — отвернулась от зеркала и укоризненно покачала головой.

— Ректору, — она подняла вверх изящный пальчик и чуть склонила голову. — И попросила Викторию.

Увидев, как я скривилась при упоминании её лучшей подруги, тётушка улыбнулась и добавила:

— Ни одна рекомендация не помогла бы тебе попасть туда, если бы… — тётушка замолчала и с заговорщицким видом уставилась на меня.

— Если бы… — подыграла я и вопросительно подняла брови.

— Если бы не твой талант! — радостно воскликнула она, улыбнулась и легко ударила свитком по раскрытой ладони.

Быстрым шагом она подошла ко мне и протянула письмо. Лицо её снова стало серьёзным и бархатный голос неожиданно дрогнул.

— Тебе там помогут, Клео. Справиться с магией. Моих сил уже не хватает.

Тётушка порывисто обняла меня и так же резко отстранилась, смахнув с длинных ресниц непрошенную слезу. Она принялась обмахивать лицо раскрытыми ладонями, силясь справиться с волнением.

— Всё будет хорошо, — пробормотала она и через силу улыбнулась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь