Книга Заучка для дракона, страница 70 – Римма Кульгильдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заучка для дракона»

📃 Cтраница 70

Наши взгляды встретились.

Дракон внутри бесновался, требуя поцеловать, утащить и спрятать. Он желал порвать любого, кто на неё посмотрит, а лучше сделать так, чтобы даже не смотрели. И снова: зацеловать до самых кончиков пальцев, так чтобы она плавилась в моих руках, стонала и просила ещё.

Я с трудом подавил эмоции дракона и заставил его заткнуться. Провёл больши́м пальцем по её скуле и убрал руку. Взял за локоть и повернул в сторону Академии.

— Пойдёмте, — нарочно перешёл на официальный тон, — пока вы окончательно не замёрзли.

Тихое шуршание опавших листьев под ногами сопровождало нас всю дорогу.

Всё так же молча мы дошли до библиотеки.

Распахнув дверь, мгновенно оценил обстановку в комнате. Вся группа была в сборе, и каждый взведён до предела. Спиной к нам стояла адептка Кёльна, а напротив неё, скрестив руки на груди, взбешённая Моника Бреннон.

Увидев меня, Моника быстро опустила руки, сделала шаг назад и с независимым видом произнесла:

— Куратор Норд.

Холли резко развернулась и тут же отошла в сторону, давая нам возможность зайти в библиотеку.

Я ещё раз внимательно оглядел своих адептов. Похоже, план работал, и не зря я назначил Кёльна своей помощницей. Чтобы она ни скрывала: оступится, и мотивы её поступления в нашу Академию станут ясны.

Но сейчас главное не это.

— Бренноны и Тай Юнг Хо, послушайте внимательно. С этого момента вы сопровождаете адептку Литори вне её комнаты, не оставляя одну.

«Ты что?! Не смей! Не подпускай других! Моё!» — взревел дракон, поднимаясь на дыбы.

— Вы единственные, на сегодняшний момент, кто не может подвергнуться влиянию её магии, — не обращая внимания на крики дракона, пояснил спокойно.

Моника Бреннон победно оглядела парней, вздёрнула подбородок и звонко ответила за всех:

— Хорошо, куратор! Мы всё сделаем!

Коротко кивнул и с сожалением отпустил локоть Клео Литори. Ещё раз оглядел адептов, развернулся и быстро вышел.

Пришло время идти к отцу. Как бы ни хотелось этого делать, не собрав полной картины, я понимал, что откладывать разговор с ректором нельзя.

На ходу отправил к нему магическую птичку с сообщением о своём визите. В ответ получил лаконичное: «Заходи».

— У нас проблема, — заявил с порога.

— Ещё одна? — буднично поинтересовался отец, не отрываясь от свитков.

— Танцор стихий.

Отец медленно поднял голову и холодно уставился на меня.

— Кто?

— Клео Литори.

— Откуда све́дения?

— Личное взаимодействие.

Отец вскочил из-за стола, опрокинув тяжёлый стул, и стремительно бросился ко мне. Схватил за плечи. Развернул к свету. И пристально вгляделся в глаза.

— Как ты себя чувствуешь? — встревоженно спросил он.

— Меня раздирают противоречивые чувства и эмоции, — признался честно, — и я не знаю достоверно причину возникновения этого состояния.

«Мы оба хотим одного и того же», — проворчал дракон, но в присутствии отца не стал развивать свою мысль.

44

За куратором захлопнулась дверь, и комната погрузилась в молчание. Но ненадолго. Холли, что стояла сбоку от меня, скрестила на груди руки и презрительно произнесла:

— За что это тебе такая милость?

Я не обратила внимание на её вопрос, мало ли к кому она обращается. Они вон только что с Моникой ругались. Может её возглас просто продолжение их спора. Прошла вглубь библиотеки и устало опустилась в своё кресло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь