Книга Самая главная злодейка, страница 66 – Ольга Ильина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Самая главная злодейка»

📃 Cтраница 66

— А может, и нет, — загрустила Касс. — Если я люблю ее больше всех, то Самира больше всех любит Дэйтона.

От ее слов Тея поежилась, и прогулка перестала казаться привлекательной.

— Они много общаются, — заметила она, повернув к выходу из сада.

Там действительно было чудесно: пушистый снег, покрытые им, словно белоснежными платьями, деревья, ледяной фонтан — настоящее произведение искусства. С помощью магии вода застыла прямо в полете, каждая капелька превратилась в крошечный кусочек льда, и этот водный поток состоял не из цельного куска льда, а вот из таких маленьких кусочков. И если провести по ним рукой, то льдинки разбегутся, боясь живого тепла, а уберешь ее и они вернутся на прежнее место к своему удивительному потоку.

А чуть поодаль, за деревьями прячется большая площадка с ледяными скульптурами: всевозможные животные, мифические существа и даже маленький, с нее ростом, дракончик с раскрытыми крыльями, настолько искусно сделанный, что может показаться, что он живой. Ведь помимо радужных где-то на пике горы Сиель когда-то жили и ледяные драконы. Никто никогда их не видел, но может, они выглядели именно так?

И все же, несмотря на все великолепие и какую-то нереальную сказочность этого удивительного сада, Тея любила зиму гораздо меньше лета, возможно природа огненного дара брала свое. Когда она смотрела на дракончика, то ей казалось, что он живой, просто заключен в эту жестокую ледяную тюрьму, и ей нестерпимо хотелось растопить ледяную корку, освободить это гордое свободолюбивое существо, даже если умом понимала, что это всего лишь лед, а внутри ничего нет, кроме застывшей воды.

Она сама чувствовала, словно ее тоже сковал лед, какой-то жестокий маг заключил в холодную тюрьму. И это чувство не проходило с ночи бала, когда страшное видение будущего разбило ей сердце. Она ведь знала, что принц сделает это, знала давно, и все равно позволила этому случиться — влюбилась отчаянно и без оглядки, а теперь…

— Да, много, но тебе не о чем беспокоиться, он любит только тебя.

— Что? — Тея оторопела, услышав ответ Касс, на заданный, но уже подзабытый вопрос. И столько в ее словах было уверенности и какой-то детской правдивости, что ей захотелось поверить. — Что ты сказала?

— А что тебя так удивило? — с недоумением обернулась Касс.

— Твои слова, он… я… не…

— Он любит тебя, а ты не меньше любишь его. Когда он еще только собирался в Илларию, я уже знала, что так будет. Поэтому и уговорила тетю Иолу убедить дядю Лазариэля отправить в эту поездку именно его.

— Ты знала? Откуда?

— Это мой дар, — с гордостью ответила девушка. — Я вижу нити любви, связывающие разных людей. Например, ты и Дэй, тетя Мэл и король, Сэм и…

— Принц.

— Эта любовь безответна, — печально вздохнула она.

Тея тоже вздохнула. Она не знала, как реагировать на слова своей новой подруги, стоит ли верить им? Возможно ли такое — дар видеть любовь?

— А ты сама кого-нибудь любишь?

Касс опустила голову, смущенно порозовела и призналась:

— Я пока не знаю.

— Не знаешь, что любишь или не знаешь кто он?

— Второе. Я не знаю, кто он, но он приехал с вами.

— С нами? — удивленно приподняла брови Тея. — Но кто он?

Полукровка? Опиши его?

— Он… — Касс засомневалась и прикусила губу.

— Что он?

— Я… не знаю, как описать его.

— Почему?

— Потому что я вижу только его суть, то, что он скрывает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь