Книга Белый ходок, страница 29 – Сим Симович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Белый ходок»

📃 Cтраница 29

— А что с остальными? Женщины, дети, старики?

— Женщины могут заниматься плетением сетей, изготовлением парусов, обработкой рыбы. Дети постарше — помогать в мастерских, учиться ремёслам. Старики... — Ирра замолчала, подбирая слова.

— Старики знают то, чего не знают молодые, — закончил он за неё. — Они помнят, как жили их деды и прадеды. Они знают старые способы ловли рыбы, секреты навигации, приметы погоды. Каждый старик — живая библиотека. Их опыт бесценен.

В течение следующих дней вся долина превратилась в огромную строительную площадку. Он лично распределял задания, учитывая способности и опыт каждого человека. Бывшие воины становились мастерами по обработке дерева. Охотники, привыкшие к терпеливому выслеживанию добычи, оказались прекрасными рыбаками. Женщины, что всю жизнь шили и латали одежду, легко освоили изготовление парусов.

Особое внимание он уделил детям. Малыши от пяти до десяти лет учились простейшим операциям — сортировке рыбы, плетению верёвок, уходу за инструментами. Подростки постарше осваивали настоящие ремёсла под руководством опытных мастеров. Каждый ребёнок получил своё место в общем деле, почувствовал себя нужным и важным.

— Мастер Борис, — обратился он к седому старику, бывшему корабельному плотнику из племени Серого Волка. — Покажи мне чертежи первого судна.

Старик развернул на столе кусок бересты, исписанный угольными линиями. Рисунок был примитивным, но в нём чувствовался многолетний опыт.

— Это будет рыбацкий бот, господин. Длиной в двадцать локтей, с мелкой осадкой для работы у берега. Прочный, но лёгкий. Команда — шесть человек плюс кормчий.

— Сколько времени потребуется на строительство?

— При хорошей погоде и достатке материалов — два месяца, господин. Но это если делать по-старому, как учили меня отцы.

— А если использовать новые методы? — Он указал на группу мертвецов-плотников, что обрабатывали брёвна с нечеловеческой точностью. — Они не устают, не отвлекаются, могут работать день и ночь.

Борис почесал седую бороду.

— Тогда... может быть, месяц. Или даже меньше. Но нужно следить за качеством. Море не прощает ошибок.

Первый корабль заложили через неделю. Церемония была простой, но торжественной. Он лично установил форштевень — первую деталь будущего судна. Вокруг собрались сотни людей — рабочие, мастера, их семьи. Даже дети прервали свои игры, чтобы посмотреть на историческое событие.

— Сегодня мы начинаем новую эпоху, — обратился он к собравшимся. — Эпоху, когда море станет нашим союзником, а не врагом. Когда корабли принесут нам богатства морских глубин, а не только опасности штормов.

Строительство шло быстрее, чем ожидалось. Сочетание человеческого опыта и нечеловеческой точности мертвецов давало потрясающие результаты. Живые мастера размечали детали и контролировали качество, мёртвые рабочие выполняли тяжёлую физическую работу с идеальной аккуратностью.

Но корабль был только началом. Параллельно строились причалы, склады для рыбы, мастерские по изготовлению сетей и снастей. Каждое здание проектировалось с учётом арктических условий — толстые стены, низкие окна, специальная система отопления.

Особой гордостью стала коптильня — огромное сооружение, способное одновременно обрабатывать несколько тонн рыбы. Её спроектировала старая Агата, бывшая повариха одного из племён. Женщина знала десятки способов консервации рыбы, от простой засолки до сложного копчения с различными травами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь