Книга Не твой герой, страница 49 – Сим Симович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не твой герой»

📃 Cтраница 49

— Уходи, — предупредила она. — Сейчас же. Это тебя не касается.

— Боюсь, касается, — возразил я. — Это моя alma mater, в конце концов. Что вы ищете?

Женщина-кошка молчала, изучая меня взглядом. Даже в полумраке я видел, как она оценивает потенциальную угрозу, рассчитывает варианты бегства или нападения.

— Ты не обычный студент, — наконец сказала она. — Слишком спокойно себя ведёшь для того, кто наткнулся на грабителя.

— А вы не обычный грабитель, — парировал я. — Слишком избирательны. Криминалистическая лаборатория — странная цель для кражи.

— Умный мальчик, — в её голосе прозвучала ирония. — И что ты намерен делать? Вызвать охрану?

— Зависит от того, что вы здесь делаете, — ответил я. — Если вы просто ищете информацию, возможно, мы сможем договориться.

Она удивлённо приподняла бровь.

— Договориться? Ты предлагаешь помочь грабителю?

— Я предлагаю выяснить, действительно ли вы грабитель, — уточнил я. — Пока что вы ничего не украли, только ищете.

Женщина-кошка медленно опустила руку, но напряжения не сбросила.

— И почему ты готов мне помочь? — спросила она.

— Любопытство, — честно ответил я. — Плюс интуиция подсказывает, что вы не из тех, кто ворует ради денег.

— Интуиция? — она усмехнулась. — Опасная штука для обычного студента.

— Я не совсем обычный, — признался я.

Мы стояли, изучая друг друга в полумраке лаборатории. Я чувствовал исходящую от неё опасность, но также и что-то ещё — отчаяние? Решимость? Сложно было определить.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Я ищу информацию о деле моего отца.

И тут я узнал её. Фелиция. Фелиция Харди. Та самая девушка, с которой мы познакомились в баре несколько дней назад. Но тогда она была просто красивой блондинкой с хищными повадками, а не... этим.

— Дело? — переспросил я.

— Моего отца обвинили в краже, которую он точно не совершал, — объяснила Фелиция. — Он умер в тюрьме, не дождавшись пересмотра дела. Я ищу доказательства его невиновности.

— И думаете найти их здесь?

— Профессор Стейси был экспертом по этому делу, — ответила она. — Его заключение стало ключевым доказательством виновности отца.

— Понятно, — кивнул я. — А почему не обратиться к нему официально?

— Потому что он отказывается пересматривать дело, — в её голосе прозвучала горечь. — Говорит, что всё было сделано правильно.

— И вы решили найти доказательства самостоятельно?

— А у меня есть выбор? — резко спросила она.

Я задумался. История звучала правдоподобно, и объясняла её странное поведение. Человек, ищущий справедливости, мог пойти на многое.

— Хорошо, — сказал я. — Что именно вы ищете?

— Оригинальные материалы экспертизы, — ответила Фелиция. — Фотографии с места преступления, анализы отпечатков, всё, что могло бы указать на истинного преступника.

— И где, по-вашему, это может храниться?

— В архиве, — она указала на металлические шкафы вдоль стены. — Стейси хранит копии всех важных дел.

— Тогда давайте искать вместе, — предложил я. — Вдвоём быстрее.

Фелиция удивлённо посмотрела на меня.

— Почему ты хочешь помочь? Мы даже не знакомы.

— Мы знакомы, — мягко сказал я. — Фелиция Харди, правильно? Мы встречались пару дней назад в баре.

Она замерла, всматриваясь в моё лицо в полумраке.

— Но как? Стоп... Питер? — неуверенно спросила она. — Питер Паркер?

— Он самый, твоя реакция подтверждает мою догадку. — я улыбнулся в ответ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь