Онлайн книга «Отбившийся голубь; Шпион без косметики; Ограбление банка»
| 
												 — Джин, но ведь сегодня четверг. И дождь. — Знаю. — Ты уверен, что нам сюда? Тут написано: «Светский клуб Южной стороны». — А что тут, по–твоему, должно быть написано: «Клуб террористов Южной стороны»? Тут даже не Южная сторона, тут Вест–Сайд. Анджела посмотрела на меня, и ее глаза тускло блеснули в свете пятнадцативаттной лампочки, висевшей над нашими головами. — Джин, — прошептала она, — кажется, мне страшно. — Что ж, вовремя спохватилась, — буркнул я и постучал в дверь. Нам тотчас открыл Несносный Снежный Человек в темносинем костюме. Росту в нем было, наверное, шесть футов и восемь дюймов, а физиономия напоминала связку бананов. — Хм? — спросил он голосом, похожим на рокот камнепада в шахте. — Эй, вы там, — сказал я. — Мы пришли на собрание. Он стоял, незыблемый и безмолвный, и только медленно моргал тяжелыми веками. Его челюсть слегка отвисла. Он стоял и загораживал дверной проем. Ни дать ни взять валун, какими затыкали лазы в пещеры. Анджела высунулась из–за моего локтя и шепнула стражу ворот: — Собрание, понятно? Мистер Юстэли. Он поднял тяжелую десницу, тоже похожую на связку бананов, и помахал ею со словами: — Не… Неверно. После чего захлопнул дверь. Анджела посмотрела на меня. — Джин, а может, это розыгрыш? После всех наших треволнений, и вдруг — розыгрыш? — Ой, Господи, — воскликнул я и снова постучал в дверь; когда она открылась, я сказал чудовищу: — Меня зовут Рэксфорд, я из СБГН. Ступай и спроси Юстэли, он подтвердит, что я свой. — Не… — повторил он и опять закрыл дверь. Анджела сказала: — Джин, если это ваша с Мюрреем выдумка, я никогда… — Проклятье! — заорал я. — Пароль! Я забыл про этот дурацкий пароль! И я постучался в третий раз. Чудовище открыло и приняло весьма грозный вид. Показав мне одну из своих лап, оно сказало: — Поди прочь. — Зеленые рукава, — ответил я. — Верно? Зеленые рукава. Казалось, я нажал какую–то кнопку на приборном щитке чудовища. Лапа повисла как плеть, чудовище неуклюже отступило на несколько шагов и пригласило нас войти жестом, похожим на движение ковша паровой землечерпалки. Мы очутились в крошечной каморке без окон и какой–либо мебели. Толстые бурые портьеры справа от нас, очевидно, скрывали еще одну дверь, а слева была распахнутая настежь дверца, ведущая в тесный гардероб. Чудовище закрыло за нами входную дверь и зарокотало: — Оружие вон туда, на стол. «Вон туда» означало гардеробную. Я заглянул в нее и увидел стол, заваленный орудиями насилия и дебоша: пистолетами, ножами, кастетами, дубинками, кусками труб, полосками сыромятной кожи, катушками проволоки, бутылками с какими–то мутными жидкостями. Бутылки стояли батареей, каждая была любовно снабжена картонкой с номером. Я сделал глотательное движение, дабы голос не подвел меня, и сказал: — Я безоружен. Мы не принесли никакого оружия. Чудовище приблизилось вплотную. — Обыск, — объявило оно и принялось охлопывать меня лапищами: бум, бум, бум. Оно и удивилось, и опечалилось, не найдя при мне ничего более смертоносного, чем пилочка для ногтей. Чудовище призадумалось, не изъять ли ее (просто на память), потом пожало плечищами и вернуло пилочку. Когда оно повернулось к Анджеле, я сказал: — Погоди–ка. — Обыск, — ответило чудовище голосом, похожим на отдаленные раскаты грома. Судя по его физиономии и голосу, чудовище не рассчитывало получить массу удовольствия, лапая Анджелу, но тем не менее я знал, что нельзя позволить ему произвести обыск. Если я буду стоять истуканом и смотреть, как он охлопывает Анджелу — бум, бум, бум, — между нами все будет кончено, уж это точно. Кто же тогда наладит мне печатный станок? Кто заплатит за квартиру? (Я уж не говорю о красных бюстгальтерах.) Поэтому я сказал:  |