Онлайн книга «Отбившийся голубь; Шпион без косметики; Ограбление банка»
| 
												 Чего это он так лукаво на меня смотрит? Почему он сказал, что убийство Анджелы Тен Эйк значит больше, чем я думаю? Кажется, он чего–то от меня ждет, но вот чего? Я вдруг почувствовал себя так, будто меня силком засадили играть в шахматы с гроссмейстером и отвели десять секунд на обдумывание каждого хода. А почем мне было знать, какой ход замышляет мой соперник? Но в следующий миг (я едва уложился в отпущенное на обдумывание время) я понял, что ему надо. Покинув собрание, мы с Анджелой провели вместе какое–то время, прежде чем я ее «убил». Может, она успела сообщить мне, кем на самом деле был Леон Эйк? А почему нет? Теперь я смогу объяснить, откуда мне известно подлинное имя Леона Эйка. Грех не воспользоваться такой возможностью. По меньшей мере, это позволит мне избежать пагубных последствий, если я вдруг случайно оговорюсь. Времени на дальнейшие размышления уже не оставалось. И я сказал: — Спасибо, мистер Тен Эйк. Я подошел к стулу. Внезапно в комнате повисла тишина, и скрежет ножек стула по бетонному полу привел меня в ужас. Напряженное молчание нарушил голос Тен Эйка, такого голоса я еще не слышал: он напоминал звук, с каким кремень скользит по клюву ястреба. — Как вы меня назвали? — спросил он. Неужто я дал маху? Неужто совершил гибельную ошибку? Времени раздумывать не было, оставалось положиться на авось и переть напролом. Я с легкой хрипотцой ответил: — Тен Эйк. Я назвал вас Тен Эйком. Разве вы не Тайрон Тен Эйк, братец этой девки Анджелы? Я все сказал правильно. Его судорожная улыбка вновь засияла ровно, голос сделался мягче. — Значит, она вам сказала. Что ж, этого и следовало ожидать. — Надеюсь, это не создаст вам неудобств, — тщательно подбирая слова, ответил я. Улыбка снова замерцала, как лампа дневного света. — Думаю, нет. Садитесь же, мистер Рэксфорд, нам есть о чем поговорить. Мы уселись лицом друг к другу, разделенные старым столом. Тен Эйк достал из внутреннего кармана тонкую кривую итальянскую сигару, шишковатую, как дубинка ирландского викинга. Я вытащил сигарету, поскольку очень хотел курить, и Тен Эйк дал мне огоньку, поднеся к моей сигарете изящную золотую газовую зажигалку. Густой едкий дым его заморской сигары почти сразу заполнил всю каморку, и ее убранство утратило четкость очертаний, хотя и не стало менее зловещим. Тен Эйк смотрел на меня, и глаза его искрились, как оголенные провода. — Что еще вам обо мне известно, мистер Рэксфорд? — спросил он. — Да, по сути дела, ничего, — заверил я. Улыбка стала вкрадчивой. — Ничего? Моя милая усопшая сестричка никогда не рассказывала вам про меня? — О, — промямлил я, лихорадочно вспоминая все, что слышал о нем. — Ну, говорила, что вы уже давно покинули Америку. Что стали коммунистом. — Коммунистом! — Он громко расхохотался. Похоже, такое предположение показалось ему до смешного вздорным. — Что ж, еще одно свидетельство уровня ее умственного развития. Коммунистом! — Так вы не коммунист? — спросил я. О! Если бы мои башмаки были на мне! Если бы П и вся его азбука сидели сейчас кучкой возле приемника где–нибудь в двух милях отсюда и слышали все эти отборные, жизненно важные разведывательные сведения! Проклятый Сунь Куг Фу с его культовым сооружением в качестве прикрытия. Ни дна ему ни покрышки! Тайрон Тен Эйк вытащил свою маленькую сигару из уголка рта и ответил:  |