Онлайн книга «Отбившийся голубь; Шпион без косметики; Ограбление банка»
| 
												 Вырванный из мира Бэйби Лероя, который как раз раскидывал по полу черную патоку, я повернул голову и спросил: – Что «а может?». – А может, получится. – Что получится? – осведомился я. – Никто из них не успел толком меня рассмотреть. Только тебя они знают в лицо. – Ну и? – Мистер Гросс думает, что я Алтея, а Траск со Слейдом знают, как она выглядит. Стало быть, я в полной безопасности. – Рад за тебя, – сказал я. Хло уже не была так раздражена, поубавилось и язвительности, но мне никак не удавалось подстроиться под нее. – Нет, ты послушай, – сказала она, впервые за час с лишним не обратив внимания на мой сарказм. – Я войду первой. Буду плестись, как пьяная, а когда добреду до его машины, устрою спектакль. Затяну песню или рухну прямо на машину. Подниму переполох, отвлеку внимание, а ты тем временем юркнешь в дом. Потом уж и я приду. – А что если он заподозрит? – Почему он должен заподозрить? Пьяная девица в Гринвич–Виллидж в час ночи – что может быть естественнее? – Не нравится мне это. – Ты просто считаешь, что обязан спорить, поскольку я женщина, да и Эррол Флинн не одобрил бы такой план. – Тогда ступай и приведи его в жизнь, – сказал я, разозленный до такой степени, что мне уже почти хотелось, чтобы она попала в передрягу с Траском или Слейдом. – Приятных развлечений! – Не сердись. Мы оба устали, но держи себя в руках. – Прекрасно, – заявил я. – Я держу себя в руках. – Ну и хорошо. Так, вот ключ. Он открывает и подъезд, и квартиру. – Вчера ночью дверь подъезда была не заперта. – О? – Похоже, это ее не очень интересовало. Хло открыла дверцу. Оставь куртку в машине. Я надену ее, когда вернусь сюда, чтобы он не понял, что я та же девица. – Ты и впрямь хочешь все это проделать? – спросил я. – Да. Я устала, и это совершенно безопасно, а кроме того, мы не можем больше ничего придумать. Я пожал плечами и вылез из машины. Сняв куртку, швырнул ее на переднее сиденье, потом запер дверцу со стороны водителя и выбрался на тротуар, где меня уже ждала Хло. – Может, лучше снимем комнату в гостинице? – предложил я. – В этой затее столько изъянов, что я и не знаю, с которого начать. – Например? – Ну, во–первых, то, что придется снимать не одну комнату, а две. – Ты ведь можешь переночевать дома. – Если я тебя оставлю, ты бог знает чего натворишь. Во–вторых, ни у тебя, ни у меня нет денег на гостиницу. В–третьих, нам все равно надо встретиться с Арти, а как это сделать, не приходя к нему домой? – Ладно, – сказал я, – убедила. Я запер вторую дверцу машины и вручил Хло ключи. – Ни пуха ни пера, – пожелал я. – К черту, – ответила Хло и подмигнула. Мы дошли до угла Перри–стрит и Бликер–стрит, и я привалился к стене углового дома, откуда мог следить за происходящим. Хло сказала: – Тебе надо выждать, пока я не отвлеку его как следует. – Ладно. – До встречи, – сказала Хло, свернула за угол и тотчас загорланила чересчур громко и не в той тональности «Да здравствует ублюдочный Британии король!» И так далее. Я уже давным–давно не слышал эту песню. Она была очень грязная. Вдохновенно распевая и размахивая для пущей выразительности руками, Хло нетвердым шагом двинулась вдоль квартала, а потом побрела через мостовую к черной машине. В своих рабочих портках и черном свитере, с длинными прямыми черными волосами она выглядела прямо–таки как собирательный художественный образ жрицы свободной любви из Гринвич–Виллидж, и я был уверен, что Траск или Слейд наверняка попадется на удочку.  |