 
									Онлайн книга «Дурак умер, да здравствует дурак»
| — Какой вы лапочка, — сообщила она мне. — Прямо прекрасный поганец принц. Прочтите письмо, а я пока поищу свою скрипочку. — Я не намерен его читать, — заявил я. — А если даже и прочту, все равно не поверю. Блондинка смерила меня ледяным взглядом, но не шелохнулась и продолжала преграждать мне доступ в собственный дом. — Это ваше последнее слово? — спросила она. — Последнее, — отрезал я, ожидая, что она вот-вот примет боксерскую стойку и начнет доставать меня короткими прямыми левой. Но вместо этого блондинка наставила на меня палец и повела такую речь: — Позволь кое-что тебе сказать, милок. Не такому хмырю шутить шутки с малышкой Герти, так что наберись-ка ума. — Малышка Герти? Это вы, что ли? — Ну, ты и штучка! — воскликнула она. — Хватит валять дурака. Читай письмо! — Вы и впрямь хотите дотянуть эту бодягу до конца? — Читай! — Ну, ладно. Прошу прощения, но я хочу открыть дверь. Посторонитесь, пожалуйста. Она посторонилась. Я повернул ключ и пропустил гостью в дом. — О, как мило, — молвила она, обозревая гостиную. — Конечно, тут не помешала бы настоящая мужская рука… — Вот вы этим и займитесь, — буркнул я и направился к телефону. Секунд пять она изумленно смотрела на меня, потом вдруг издала похожий на лай смешок и сказала: — Ага, оказывается, под его маленьким хвостиком прячется остренькое жальце, — блондинка швырнула свою суму из патентованной кожи на диван, который скрипнул и попытался отпрянуть прочь, и спросила: — Тут у тебя выпить не найдется? Не персиковое бренди, а что-нибудь другое? — Едва ли вы засидитесь, — ответил я и начал набирать служебный телефон Райли. — Не выставлял бы ты себя безмозглым сивым мерином, дорогуша, посоветовала блондинка, бродя по гостиной, разглядывая живописные полотна на стенах и морщась. — Позвони сначала Добрьяку и спроси, знает ли он Герти Божественную Душу и Мирские Телеса. — Она подняла руки, потянулась, повернулась ко мне и опустила пятки на пол, произведя тем самым довольно громкий хлопок. Блондинка казалась совершенно уверенной в себе. Но разве не таковы все мошенники на свете? Разве не были уверены в себе тот однорукий, или Клиффорд, или самозванный легавый нынче утром? Да, но ведь я уже дал маху, науськав Райли на Добрьяка. Может быть, сейчас я совершу еще одну большую ошибку? Я бросил накручивать диск, положил трубку, отыскал телефонный справочник, а в нем — номер Добрьяка, и позвонил ему. — Черт побери, да это мой любимый клиент, — масляным голоском проговорил он. — Человек, на которого я намереваюсь подать в суд за нанесение ущерба моему доброму имени. Ха-ха… — Вы когда-нибудь слышали о Герти Божест… — Что?! Герти Дивайн?! — Он встрепенулся, словно я огрел его пастушьим кнутом. — Где вы слышали это имя? — Она сейчас здесь. — Гоните ее вон! Не слушайте ее речей, ни слова не слушайте! Как ваш поверенный, Фред, я настоятельно… я страстно призываю вас немедленно спровадить эту женщину восвояси! — Лучше бы вы, право слово, не называли меня Фредом, — сказал я. — Выставьте ее вон, — чуть успокоившись, проговорил Добрьяк. — Вон ее, и дело с концом. — Она говорит, что принесла письмо от дядюшки Мэтта, — сообщил я и снова вывел его из себя. — Не читайте! Не берите в руки! Зажмурьтесь! Заткните уши! Выпроводите ее вон! — Может, позвонить Райли? | 
