 
									Онлайн книга «Дурак умер, да здравствует дурак»
| Однако лицо человека, который появился ниоткуда и плюхнулся рядом со мной на скамью, было совершенно незнакомо мне. Человек носил исполинскую косматую черную бороду с толстыми седыми прядями; его длинные волосы были растрепаны и тоже изобиловали сединой, лицо казалось немного чумазым. На носу человека болтались очки с толстыми линзами в роговой оправе, правая дужка была поломана и небрежно склеена липкой лентой. Человек был среднего роста, но носил старый твидовый костюм на два-три размера больше, а красно-оранжевый галстук его был завязан таким здоровенным узлом, какого я не видел ни разу в жизни. Эти узлы прежде называли виндзорскими, и они были в чести у школьников, отлично успевавших по всем предметам. — Привет, дитя, — сказал он голосом, трескучее которого мне еще не доводилось слышать. — Я профессор Килрой. — Полагаю, вам уже известно, кто я, — ответил я. — Конечно. «Короткая Простыня» как-то раз показал мне тебя. — Корот… Ах, вы имеете в виду дядюшку Мэтта? — Мэтта, Мэтта, его самого, — он вытер губы тыльной стороной ладони и рассеянно оглядел зал ожидания. — Пойдем куда-нибудь, промочим горло. — Я предпочел бы остаться здесь. — Ага, — он с прищуром посмотрел на меня сквозь свои очки. — Пуганая ворона, да? — Если вы имеете в виду, что я, наконец-то, научился никому не доверять, то вы правы. — Смышленый малыш, — сказал профессор. — Я так и знал, что у Мэтта не может быть совсем уж глупых племянников. — Вы хотели о чем-то поговорить, — напомнил я ему. — Да, верно, — Килрой снова вытер губы, опять обвел взглядом зал и добавил: — Я бы опростал стопочку, а? Нервы, знаешь ли. Скверно, что нас видят вместе. Тут уж занервничал я. Быстро оглядевшись и не заметив ни одного пулемета, я спросил: — Чего это вы волнуетесь? — Не хочу больше их злить. — Кого? — Ребят Коппо. — Кого-кого? Он посмотрел на меня. — Так ты и вовсе ничего не знаешь, что ли? — Сроду не слыхал о ребятах Коппо, — ответил я. — Откуда же, по-твоему, взялись денежки? — Почем мне знать? Откуда-то из Бразилии. — Правильно. От Педро Коппо. — Он — один из ребят? — Не-а. Он был их папашей. — Был? — Слушай, можно мне начать с самого начала, а? — спросил Килрой. — Конечно, — ответил я. — Ты слыхал о Бразилиа? — Кажется. Это новый город. — Точно. Его начали строить лет десять назад в чертовой глухомани, где и вовсе ничего не было. Там сколочено немало состояний, сынок. Много денег. Я и сам какое-то время держал там лавочку в рабочем районе. Халупа-Сити, слыхал? — Лавочку? Профессор сделал вид, будто сдает карты. — Картишки, — пояснил он. — Эти южноамериканцы обожают азартные игры. Горячая латинская кровь, понятно? — А у дяди Мэтта тоже была там лавочка? — Недолго. Мы знали друг друга много лет, иногда объединялись, иногда работали каждый сам по себе. Понимаешь, о чем я? — Полагаю, что да. — Ну так вот. Была там эта пташка Коппо, — продолжал профессор. — Педро Коппо. Расчищал место, участок под строительство Бразилиа, ясно? Грузовики. Владельцы грузовиков нажили там несметные богатства. У Коппо было по пальцу в каждом пироге. — Килрой поскреб своей клешней воздух. — Понимаю, понимаю, — сказал я. — Ну, а «Короткая Простыня» его обул. Изящно так, в яловые сапожки. Мошенничество было довольно сложное. Проселочные дороги и все такое. А я вошел в дело, когда дядьке понадобился исследователь от «Дженерал моторс». | 
