 
									Онлайн книга «Дурак умер, да здравствует дурак»
| Незадолго до полуночи мне пришло в голову снова позвонить Герти. — Надежды мало, — объяснил я Карен. — Но все равно я звоню ей раз или два на дню. — Пойду налью нам выпить, — ответила Карен и понесла наши стаканы на кухню. Я набрал номер, выслушал два гудка, затем раздался щелчок, и голос, который, несомненно, принадлежал Герти, произнес: — Алло? Глава 35 — Герти? — Фред? — Герти, это вы? — Это ты, Фред? — Вы убежали! — заорал я, и Карен прибежала с кухни узнать, в чем дело. — Я звонила тебе домой, Фред, — сказала Герти. — Ты у себя или где? — Когда вы от них удрали? Как вам это удалось? — Вылезла в окно. Ты бы меня видел. Чертовка Герти, Человек-Муха. Только что вошла. — Герти, вам лучше покинуть дом. Наверняка они опять придут за вами. — Я подумываю с утра пораньше отправиться в ГПП. Карен лихорадочно махала одной рукой, а другой указывала на пол. Я кивнул и сказал в трубку: — Герти, приходите сюда. Тут безопасно, и можно поговорить. — Сюда? Куда — сюда? — Я у Карен Смит. — О, правда? У вас с ней делишки, да? — Записывайте адрес, — сказал я. — Карандаш и бумага есть? — Погоди. Герти бродила чертовски долго, я уже начал думать, что ее опять умыкнули, но в конце концов она вернулась к телефону, и я продиктовал адрес. Герти обещала тотчас же приехать. — Попетляйте как заяц, — посоветовал я ей. — Чего-чего? — Убедитесь, что за вами не следят. — Ах… Еще бы! Я положил трубку и сказал Карен: — Она скоро будет. — Ну… — ответила Карен. На ее лице появилась очень странная выжидательная мина, эдакая смесь радости и покорности судьбе. Я понятия не имел, что значит это «ну», а посему спросил: — Что — ну? — Фред, — со смиренным вздохом отвечала она, — я знаю, с тобой будет чертовски трудно. Надеюсь, хотя бы, что ты того стоишь. — Карен, я не… — Неужели ты не понимаешь, что, если хочешь успеть поцеловать меня до прихода Герти, то начинать надо без промедления? Выходит, своим «ну» она понукала меня? Ну-и-ну! Глава 36 Время шло. Впрочем, это волновало только меня одного. Герти прибыла спустя три четверти часа. Пережитое никак не отразилось на ее прекрасном облике. Она твердой поступью вошла в комнату, улыбнулась Карен и сказала: — Так вот кто моя соперница? Пожалуй, мне стоит сбросить несколько фунтов. — А я как раз подумывала малость поправиться, — отвечала Карен. — Присаживайтесь. — Расскажите, что случилось, — попросил я. — Мы уж думали, вас нет в живых. Герти упала в кресло, оправила юбку, поставила рядом с собой свою патентованную сумочку и сказала: — Если вас интересует мое мнение, они и сами не знали, что им делать. Поначалу я думала так же, как ты: что маленькой Герти пришел конец. Но нет, они отвезли меня куда-то в Куинс, в трущобы, где были одни закопченные хибары, и заперли в каморке на верхнем этаже. Тогда я подумала: ого-го, да меня ждет нечто похуже смерти. Мы уже и не такое проходили. Однако и этого тоже не было. Они просто держали меня там и все время куда-то звонили. Эти двое парней были шестерками, они и сами не ведали, что творили и зачем. Я им так и сказала. — Двое? — Ага. Те, что меня схватили. В подъезде они усыпили меня хлороформом, иначе вдвоем не справились бы. — Так вот почему я не слышал вашего крика. — Ты шутишь? Мне и пикнуть не дали. Скажи, Фред, ты слыхал о человеке по имени Коппо? Какая-то такая фамилия. | 
