Онлайн книга «Прощай, моя красотка»
|
— Я вернулся пешком к шоссе, — сказал я. — И проголосовал. Остановилась машина. В ней за рулем сидела девушка. Она подобрала меня. — Девушка, — сказал Рандэлл. — Была глубокая ночь, пустынная дорога, и она остановилась. — Да. Иногда они останавливаются. Я не познакомился с ней, но она была хорошенькая, — я посмотрел на них, зная, что они не верят мне и им интересно знать, почему я лгу. — Это была небольшая машина, — продолжал я. — «Купе» фирмы «Шевроле». Номер я не разглядел. — Ха, он не разглядел номер, — сурово заявил один из телохранителей и снова сплюнул в корзину. Рандэлл наклонился вперед и укоризненно посмотрел на меня. — Если вы что-нибудь утаиваете, Марло, с целью поработать самому над этим делом и сделать себе рекламу, то мой вам совет — забудьте об этом. Мне не, понравилось все в вашем рассказе, поэтому я даю вам ночь на обдумывание. Завтра я, возможно, возьму у вас показания под присягой. А пока позвольте дать вам совет. Это убийство, и дело полиции — его расследовать. А ваша помощь, даже очень хорошая, нам не требуется. Нам нужны от вас только факты. Ясно? — Конечно. Я могу идти домой? Я себя чувствую не очень хорошо. — Вы можете идти, — ледяные глаза смотрели мимо меня. Я поднялся и в мертвой тишине пошел к двери, не успел сделать четырех шагов, как услышал покашливание Рандэлла. Он беззаботным тоном сказал: — Ах да, еще один маленький вопросик. Вы заметили, какие сигареты курил Мэрриот? Я повернулся: — Да, коричневые. Южноамериканские в коробке с французской эмалью. Он наклонился вперед, вытолкнул вышитый шелком портсигар из кучи вещиц Мэрриота, лежащих на столе, пододвинул его к себе. — Вы это видели раньше? — Конечно, да, — сказал я. — Где-то он лежал. А что? — Вы обыскивали тело? — О'кей, — сказал я. — Я просмотрел в карманах. Это лежало в одном из них. Я сожалею, просто профессиональное любопытство. Но я ничего не нарушил. В конце концов, он был моим клиентом. Рандэлл взял портсигар двумя руками и открыл его. Он был пуст. Три папиросы исчезли. Я сильно сжал зубы и попытался удержать усталость на лице. Это было нелегко. — Вы видели, как он брал отсюда папиросы? — Нет. Рандэлл холодно кивнул. — Он пуст, как видите. Но он был пуст уже в его кармане. В портсигаре мы нашли немного пыли. Я собираюсь провести ее экспертизу. Я не уверен, но мне кажется, что это марихуана. Я сказал: — Если у него и были такие сигареты, то, я думаю, он мог бы выкурить парочку сегодня ночью. Ему нужно было взбодриться. Рандэлл аккуратно закрыл портсигар и толкнул его на место. — Все на этом, — сказал он. Я вышел. Туман рассеялся, и звезды были такие же яркие, как искусственные хромированные звезды на театральном небе из черного бархата. Я ехал быстро. Мне очень хотелось выпить, а бары были закрыты. Глава 13 Я встал в девять, выпил три чашки черного кофе, подержал затылок под струей ледяной воды и прочитал две утренние газеты. Во второй было сообщено о Лосе Мэллое, но Налти не упомянул его имени. О Линдсее Мэрриоте не было ни слова. Я оделся и съел два сваренных всмятку яйца, выпил четвертую чашку кофе и оглядел себя в зеркале. Под глазами все еще были темные круги. Я уже открыл дверь, чтобы уйти, когда зазвонил телефон. Это был Налти. Его голос звучал скороговоркой, но далеко не бодро: |