Книга Прощай, моя красотка, страница 65 – Рэймонд Чандлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прощай, моя красотка»

📃 Cтраница 65

— На это уходит чертовски много времени, — сказал здоровяк. — Для сыщика у тебя слишком сложные мозги. Ты ходишь со своими зубами?

— Да, всего несколько пломб.

— Ты чертовски везуч, приятель.

Человек на заднем сиденье произнес:

— Хорошо. Поверни здесь направо.

— Понял.

Хемингуэй повернул «седан» на узкую утрамбованную дорогу, проходившую по самому краю склона горы. Мы проехали еще с милю. Казалось, в мире существовал только запах полыни.

— Здесь, — сказал усатый.

Хемингуэй остановил машину и включил ручной тормоз. Он перегнулся через меня и открыл дверь.

— Ну что ж, было приятно познакомиться с тобой, приятель. Но, даст бог, больше не увидимся. Вылезай!

— Я что, отсюда пешком пойду домой?

С заднего сиденья донеслось:

— Пошевеливайся.

— Да, ты отсюда пойдешь домой, приятель. Это тебя устраивает?

— Конечно. У меня будет время кое о чем поразмыслить. К примеру о том, что вы парни не из Лос-анжелесской полиции. Но один из вас полицейский, а, может быть, и оба. Я бы сказал, что вы фараоны из Бэй Сити. Мне интересно, почему вы работаете не на своей территории.

— Ты так говоришь, будто уже все это доказал, приятель.

— Спокойной ночи, Хемингуэй.

Он не ответил. Они оба молчали. Я начал выбираться из машины и поставил ногу на подножку. Голова кружилась.

Человек на заднем сиденье сделал резкое движение, которое я скорее почувствовал спиной, чем увидел. Океан тьмы разверзся подо мной, очень глубокий, намного глубже самой черной ночи.

Я нырнул в него. Дна не было.

Глава 25

В комнате не продохнуть от дыма.

Он висел в воздухе тонкими линиями, как завеса из микроскопических капелек. В этой комнате я никогда раньше не был. В ней всего два окна с решетками.

Я был в подавленном состоянии и ни о чем не думал. И чувствовал себя так, как будто проспал целый год. Но дым беспокоил меня. Я лежал на спине и думал о нем. Прошло довольно много времени, прежде чем я сделал глубокий вдох, от которого заболели легкие.

Я заорал:

— Пожар!

Это меня рассмешило. Не знаю, что в этом было веселого, но я начал хохотать. Однако смех мне не понравился. Он звучал, как смех сумасшедшего.

Нового крика хватило, чтобы где-то снаружи раздались быстрые шаги. Щелкнул замок, и дверь распахнулась. Человек впрыгнул в комнату и запер за собой дверь. Его правая рука потянулась к бедру.

Человек был мал ростом и неимоверно толст. Одет в белый халат. Глаза черные и какие-то плоские, с серыми выпуклостями вместо век. Странные глаза.

Я повернул голову на жесткой подушке и зевнул.

— Не обращай внимания, парень. Вырвалось само, — миролюбиво сказал я.

Он стоял, зло глядя на меня, его правая рука нависла над бедром. Зеленое злобное лицо, черные плоские глаза, кожа на руках в серых пятнах.

— Может быть, ты снова хочешь оказаться в смирительной рубашке? — прорычал он.

— Все в порядке, парень. Я очень долго спал, сны видел. Где я?

— Где надо.

— Похоже, приятное заведение, — сказал я. — Учтивые люди, хороший воздух. Я бы поспал еще немного.

— Так-то будет лучше, — проворчал он и вышел. Дверь захлопнулась. Щелкнул замок. Шаги затихли.

Толстяк не убрал дым. Он все еще висел посреди комнаты, как занавеска. Он не растворялся, не уплывал, не шевелился. В комнату откуда-то прорывался воздух, пригодный для дыхания, я его чувствовал, но дыму было все равно. Он висел серой сетью, сплетенной тысячей пауков. Меня заинтересовало, как пауков заставили работать вместе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь