 
									Онлайн книга «Прощай, моя красотка»
| — Город так же куплен, как и все эти людишки? — спросил я. — Тот город принадлежит Лэйрду Брюнетту. Говорят, он выложил тридцать тысяч, чтобы выбрать мэра. — Брюнетт — тот парень, который владеет клубом Бельведер? — И двумя игорными кораблями. — Но это в нашем округе, — сказал я. Он посмотрел на свои чистые блестящие ногти. — Мы заедем к вам в офис и заберем две оставшиеся сигареты, — сказал он. — Если они еще там. Если же вы одолжите ваши ключи, я съезжу и возьму сигареты, пока вы бреетесь и одеваетесь. — Мы поедем вместе, — сказал я. — Мне нужно просмотреть почту. Он кивнул, соглашаясь, сел и закурил сигарету. Я побрился, оделся, и мы уехали в машине Рандэлла. У меня была почта, но моего внимания она не заслуживала. Две разрезанные папиросы никто не тронул, кабинет не обыскивали. Рандэлл взял папиросы, понюхал их и спрятал в карман. — Он забрал у вас одну визитку. — пробормотал он задумчиво. — На ее обратной стороне ничего не было, поэтому остальные его не беспокоили. Я полагаю, Амтор не очень испугался, просто подумал, что вы — мелкий вымогатель. Поехали! Глава 30 Любопытная старушка высунула нос из-за двери, принюхалась, как будто слишком рано зацвели фиалки, посмотрела на улицу обшаривающим взглядом и кивнула седой головой. Мы с Рандэллом сняли шляпы. Это выглядело верхом галантности. Кажется, старушка меня вспомнила. — Доброе утро, миссис Мориссон, — сказал я. — Не могли бы мы зайти к вам на минуточку? Это лейтенант Рандэлл из управления. — Боже мой, я в смятении. У меня большая утюжка, — на одном дыхании сообщила она. — Мы не займем у вас и двух минут. Она отступила в сторону, мы проскользнули через коридор в ее небольшую гостиную с кружевными занавесками на окнах. Запах глаженого белья исходил из глубины дома. Она закрыла входную дверь с такой осторожностью, будто та была сделана из песочного теста. На этот раз на ней был бело-синий передник. Глаза так же остры, и подбородок не вырос. Старушка припарковалась в футе от меня, выдвинула лицо вперед и посмотрела в глаза. — Она его не получила. Я выглядел мудрецом. Важно кивнув, посмотрел на Рандэлла, и Рандэлл тоже кивнул. Он подошел к окну и посмотрел на дом Миссис Флориан. Потом почти на цыпочках вернулся, держа шляпу под рукой, обходительный, как французский граф в школьном спектакле. — Значит, не получила? — переспросил я. — Нет. В субботу было первое. Первое апреля — никому не верю. Хи-хи-хи! — она остановилась и попыталась вытереть глаза фартуком, но потом вспомнила, что он — резиновый. Это ее расстроило, и на лице появилось занудливое выражение. — Когда почтальон не завернул к ней, прошел мимо, она выбежала и позвала его. Он покачал головой и пошел дальше. Она вернулась домой и так хлопнула дверью, что я удивляюсь, как не вылетело стекло в окне. Она была как сумасшедшая. Старушка резко обратилась к Рандэллу: — Покажите ваш знак, молодой человек. Вот от этого молодого человека в прошлый раз пахло виски. Я ему никогда полностью не доверяла. Рандэлл достал из кармана сине-золотой эмалированный знак и показал старушке. — Выглядит, как настоящий, — заключила она. — В воскресенье ничего не произошло. Она выходила за выпивкой и вернулась с двумя полными квадратными бутылками. — Джин, — сказал я. — Это даст вам представление. Приличные люди не пьют джин. | 
