Онлайн книга «Прощай, моя красотка»
|
— Трудности, братец, — громко сказал клерк высоким голосом, — это всегда что-то свеженькое, их не предугадаешь. Понизив голос на четыре или пять делений октавы, добавил: — Как, ты сказал, твое имя? — Марло, Филип Марло… — Хорошее имя, братец. Чистое и бодрое. Ты сегодня выглядишь в полном порядке, — он еще понизил голос. — Но ты не из ОЗГ. Ни одного не видел оттуда, никогда. Лысый негр разнял руки и вяло показал на табличку: — Это подержанная табличка. Я ее купил для солидности. — О'кей, — сказал я. И, слегка склонясь над стойкой, стал вращать на ее обшарпанной поверхности полдолларовую монету. — Слышал, что случилось сегодня утром во «Флориансе»? — Братец, я забыл, — теперь оба его глаза были широко открыты и он неотрываясь смотрел на световое пятно, создаваемое вращающейся монетой. — Убрали босса, — сказал я. — Человека по имени Монтгомери. Кто-то свернул ему шею. — Упокой господь его душу, братец, — голос стал еще тише. — Фараон? — Частный детектив. Поизучав меня пару секунд, он закрыл глаза и задумался. Вскоре опять открыл и вновь уставился на монету. — Кто это сделал? — еле слышно спросил он. — Кто расправился с Сэмом? — Крутой парень, недавно из тюрьмы. Он страшно расстроился, что «Флорианс» — заведение не для белых. А ведь когда-то, кажется, было. Может, ты помнишь? Он ничего, не сказал. Монета, перестав вращаться, с легким звоном упала с ребра и затихла на стойке. — Заказывай музыку, — сказал я. — Я прочту тебе главу из Библии или куплю выпить. Скажи только, что предпочитаешь? — Братец, я предпочитаю читать Библию в кругу семьи, — его яркие лягушачьи глаза были спокойны. — Может быть, ты только что из-за обеденного стола? — спросил я. — Обед, — ответил он, — это то, от чего человек моей комплекции обычно стремится воздержаться, — голос понизился до шепота. — Заходи сюда, на эту сторону. Я зашел и вытащил из кармана плоскую бутылку с виски, поставил ее на стол. Лысый согнулся, рассматривая этикетку на бутылке. Он остался доволен. — Братец, этим ты ничего не купил, — сказал он. — Однако мне приятно немного поддать в твоей компании. Он открыл бутылку, поставил два маленьких стаканчика на стол и налил в них до самой кромки. Поднял один стаканчик, понюхал и, оттопырив мизинец, вылил виски в глотку. Удовлетворительно почмокал толстыми губами, кивнул и сказал: — Налито из верной бутылки, братец. Чем могу быть тебе полезен? Здесь нет ни трещинки на тротуаре, которую я бы не знал по имени. Я рассказал ему, что случилось во «Флориансе». Он смотрел на меня торжественно и покачивал лысой головой. — Милое тихое местечко содержал Сэм, — сказал он. — За последний месяц там никого не зарезали. И на тебе! Он снова наполнил свой стаканчик. — Когда шесть или восемь лет назад «Флорианс» был белым заведением, как оно называлось? Я полагаю, что оно имело то же название, иначе Мэллой что-нибудь сказал бы по этому поводу. Но кто управлял им? — Ты меня удивляешь, братец. Имя этого грешника было Флориан. Майк Флориан… — А что случилось с Майком Флорианом? Лысый широко развел мягкие коричневые руки. Его голос опять стал излишне громким, хотя и звучал грустно. — Отправился к праотцам, братец, лет пять назад, в 1934-м или 1935-м, точно не помню. Растраченная жизнь, братец. Говорят, испортил почки. Безбожный человек падает, как бык без рогов, братец. Правда, там, наверху, может, и его ожидает милость, — голос клерка достиг делового уровня. — Черт меня дери, если я знаю, почему он умер. |