Книга Мутные воды Китежа, страница 120 – Дана Канра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мутные воды Китежа»

📃 Cтраница 120

— Агатик, душа моя, иди-ка ты, побегай по окрестностям, — посоветовала Лира, наматывая локон на указательный палец. — Сегодня не твой день.

— Да, знаю, хозяюшка, что твой. Но валерьяны-то хочется!

— Перехочется, — мило улыбнулась Лира, и пошла в свои покои одеваться.

Чуть больше года назад они с Владой угодили сюда пленницами, а сегодня все поменялось настолько круто и резко, что мозг немел от мыслей и тревога стягивала грудь тугим обручем. Но Лира никогда не плакала, не заплачет и на свадьбе! Просто взять себя в руки, глубоко вздохнуть и отправиться к черному алтарю, застеленному алым бархатом.

На Лире было длинное красное платье без рукавов, а каштановые волосы остались непослушными кудрями, задорно торчащими в разные стороны. Впервые в жизни она чувствовала себя одинокой и беззащитной, поднимаясь вместе с женихом по небольшим, покрытым черным сукном, ступеням. Там, у алтаря, их ожидал царь Берендей, державший в руках чародейский посох. До становления вампиром он родился магом, поэтому имел двойную силу. Победить это чудовище будет очень сложно. Лира знала это, но предпочитала сдерживать чувства.

— Подойдите ближе, дети мои, — холодный голос старого вампира неприятно царапнул Лирин слух.

Они покорно взялись за руки и остановились в шаге от Берендея. И тот коснулся посохом сперва макушки своего сына, а затем слегка стукнул по голове Лиру, намеренно причинив боль. О да. Лира без труда прочла его яростные мысли.

— Объявляю вас мужем и женой, — растерянно пролепетал слуга в белой рубашке, стоявший за спиной царя.

Окунув гусиное перо в маленькую, стоявшую на столе чернильницу, слуга подал его по очереди сначала Ивану, а потом Лире — вместе с коротким свитком желтоватой бумаги. Лира вздохнула и оставила свой росчерк, а потом медленно удалилась от алтаря. Влада уже шла навстречу, осталось лишь передать перо, но…

— Ой, я случайно! — воскликнула Лира — в кои-то веки без ехидного притворства.

На красивом бежевом платье застыло уродливое чернильное пятно. Все потому, что у Лиры дрожали руки от тяжело навалившегося осознания происходящего. Влада взглянула на нее исподлобья и ничего не сказала в ответ. Кажется, она рада свадьбе еще меньше, чем Лира.

Свадьба окончилась затянувшимся празднеством и длинными речами вампиров, которые те произносили нарочито замогильными голосами. Слуги накрыли длинные столы и подвинули к ним деревянные неудобные скамьи. В качестве главного блюда служило мясо с кровью, а из напитков подали густое вино и гранатовый сок в бутылях темного стекла.

Влада равнодушно попробовала терпкий сок и поставила круглую чашу на место.

— Откуда здесь гранаты?

Вместо ответа Лира пожала плечами. Ей уже не хотелось шутить.

* * *

Первая брачная ночь Лиры прошла лучше, чем она ожидала. Иван вел себя в меру страстно, не слишком напористо, но что с того, если его судьба решена заранее. Лира точно знала, что не хочет жить с мужем, у которого в темноте хищно светятся глаза, а улыбается он широко и почти жутко. Да и замуж за него она не слишком хотела, но не выдержала давления со стороны Берендея. Видимо, ему нужна была в невестках «настоящая злая ведьма». Что он этим хотел сказать? Вот когда Лира училась в школе, там были злые девицы, которым она и в подметки не годилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь