Книга Золотые камни, страница 27 – Дана Канра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотые камни»

📃 Cтраница 27

Об этом шептались все придворные, но вслух никто ничего не произносил.

Трусы и лизоблюды. Как только ими стал управлять император Сет Первый, лишенный магии, перед ним склонились четыре наместника Миритов и их благородные подданные. Сильные хищники покорно склонили головы перед трещащим без умолку сверчком.

Единственное, что оправдывало его в глазах Ольмы — он не был с ней груб и был хорош в постели. А о чем еще мечтать императрице?

Достойной богатой женщине, не терзаемой жестокой любовью, не о чем. И правда. Некоторым женам живется во много раз хуже и тяжелее. Узнай они о бедах и страданиях Ольмы, сразу бы подняли ее на смех.

А она смотрела на супруга, ожидая продолжения его слов.

— Я и правда, очень рад, — сдержанно сказал Сет, хотя глаза сверкали от счастья. — Благодарю вас за добрую весть.

И в эту минуту неистовое пламя тревоги и отчаяния в ее душе мигом улеглось, стало тлеющим красным угольком. У Ольмы даже прошла тошнота и вернулся аппетит, так она была рада, что муж даже не думает подозревать ее в измене.

Закончив завтрак, она проводила задумчивым взглядом слуг, унесших посуду, и попросила супруга удалить от двора Адену Аллен.

— Но почему? — удивился Сет, изумившись этим словам еще сильнее, чем известию о возможном появлении наследника. — Разве вы с ней не лучшие подруги?

— Она привезла меня из Эртвеста в столицу, в то время, как я не очень-то горела желанием вернуться, — прямо объяснила Ольма, решив не притворяться. — Знаю, надо выполнять обязанности императрицы и быть достойной женщиной. Но мой отъезд — не каприз. Я — Повелительница Жизни, и я хотела в родные края.

Сет помолчал, а потом спросил негромко:

— Это связано с твоей магией?

— Именно.

— В таком случае я удовлетворю твою просьбу. Честно говоря, между нами… — тут он снова прервался, обдумывая дальнейшие слова, — мне тоже не по душе эта женщина с Запада. У нее слишком колючий взгляд.

— Благодарю вас за понимание, мой дорогой супруг.

С этими словами Ольма встала, вежливо улыбнулась Сету и неспешно ушла, зная, что он провожает ее долгим заинтересованным взглядом. Но если он и заподозрил хотя бы малость, то, вероятнее всего, спишет на причуды беременных женщин. Поэтому у Ольмы есть время, чтобы обдумать собственное спасение.

Она не знала, рада ли она ребенку.

Находись они с Брентером в другой ситуации, Ольма полюбила бы дитя всем сердцем, но сейчас боялась проявлять материнские чувства к тому, чье рождение незаконно. Лучше и вовсе ничего не испытывать, чтобы потом не терпеть невыносимую душевную боль.

***

При входе в покои Ольма почувствовала неладное и страшное.

Дверь тихо скрипнула, слегка открываясь перед ней и призывно сверкая позолоченной ручкой. Сквозняк не мог открыть такую тяжесть! И где Флавия? Ольма огляделась по сторонам, ища подвох в каждом привычном предмете и расположении случайных пылинок на стенах. Нет, это глупо. Искать надо не здесь…

Из-за двери подул ледяной ветер. Послышался чей-то хриплый смешок.

Молодая женщина вздрогнула, мгновенно узнав его.

— Падший… — прошептала она непослушными губами.

— Заходи в свою комнату, Ольма Ариас, — голос Подменыша звучал со злой угрозой и отдавал эхом. — И без глупостей.

Охнув, Ольма подалась назад, желая немедленно убежать, и сразу же угодила в чьи-то сильные руки. Она сразу поняла, что ее схватил крепкий дамон — слепой служка Падшего. Из этих сильных лап не вырваться, не убежать, а если и получится, будет только хуже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь