Книга Попаданка для главного злодея, страница 41 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для главного злодея»

📃 Cтраница 41

В новелле следующая встреча героя и злодея произошла на пике Тяньлянь возле артефакта с волшебным названием “Небесный лотос”. Цзян Ченъяну Лотос должен был дать большую силу, которая нужна ему в борьбе со злодеем и чтобы снова объединить расколовшийся альянс. Там же перед алтарем, где раз в тысячу лет цветет лотос, он должен пройти небесное испытание и доказать всему миру, что чист душой.

Потому, пока герой чего-то там всем доказывает, я от всей души посоветовала злодеюшке сходить за другим артефактом.

– Зеркало Перевоплощения находится в Затерянном лесу, – Фэн Лун указал на раскрытые Печатью истины изображения. – Но никто не знает, где находится этот лес. Путь к нему открывается раз в десятилетие. Этот день еще не настал.

Действительно, Зеркало Перевоплощения было единственным артефактом, путь к которому не показала Печать.

– Тогда почему первым не забрать Клинок Пустоты? – предложила я.

– Чем тебе так не нравится Небесный Лотос? – повернулся ко мне Хань Шэн. – Если ты что-то знаешь, то просто скажи об этом.

– Да ты ж мне всё равно не поверишь? – возмутилась я.

– Клинок Пустоты появляется в Разломе Хаоса, – задумчиво протянул Мо Хун. – И сейчас мы не сможем попасть в него.

– Он тоже появляется в определенное время? – спросила я.

В новелле ничего об этом не было. Цзян Ченъян отправился за клинком, увидев в Зеркале, что только Клинок Пустоты способен навсегда развеять душу Хань Шэна. Кажется, стоит завладеть одним из этих артефактов, и жизнь Хань Шэна будет спасена. Но он, конечно, предпочел следовать сюжету.

– Идём за Лотосом, – упрямо заявил Хань Шэн.

Все трое стали собираться в дорогу. Я же разглядывала главный зал. В конце концов, когда герой победит злодея, вся гора, спрятанное в ней логово и забытая рисовая грядка возле входа достанутся мне. Можно пока прикинуть, во сколько мне обойдется свежий ремонт.

– Ань Юэ! Пойдем, – окликнул меня Хань Шэн.

– Куда? – удивилась я.

– Ты же не надеялась остаться здесь? – губы Хань Шэна растянулись в улыбке. Кажется, он понял мой интерес к стенам его логова.

– Разве я не стану мешать? – я попятилась, когда он сделал шаг ко мне.

– Станешь, – ответил он. – Но уж лучше так, чем ты станешь снова хозяйничать на моей горе.

После двух угроз убить меня и одной удачной попытки задержать в формации, я согласилась пойти с ними. А чего нет? Посмотрю на мир раз они так уговаривают. К тому же Хань Шэн предлагал увеселительный полёт на мече.

Посмотрела на узкую полоску стали. Уж лучше бы к моим ногам бросили что-нибудь другое, а не это. Покосилась на Мо Хуна и Фэн Луна, которые отправятся к пику Тяньлянь в своем истинном обличии.

– Почему я не могу полететь на драконе?

Предложенное средство передвижения не внушало доверия, хоть я и знала, что оно пользуется популярностью у некоторых заклинателей.

– Я тысячелетний дракон, а не ездовая лошадь! – почему-то обиделся Фэн Лун и даже покраснел.

– Ань Юэ, ты слишком бесстыдна! – зачем-то возмутился Хань Шэн. – Хочешь сесть верхом на мужчину?

Не, ну если смотреть с этой точки зрения…

– Если я и позволю такое, то это будет любовь всей моей жизни, – согласился Фэн Лун.

– Знаете что?! – не выдержала я. – Это ваши фантазии! Держите их при себе!

Ну а что? Я же не имела в виду ничего такого, а они…

Мне всё-таки пришлось встать перед Хань Шэном на меч. Пешком идти нельзя – слишком далеко. Лошадей у них не было – они им не нужны. Переместиться, как мы вернулись в логово из деревни Лейхуа, тоже нельзя – слишком большое расстояние требует много ци. А чтобы я случайно не осталась на горе, Хань Шэн превратил вход логова в отвесную скалу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь