Книга Попаданка для главного злодея, страница 69 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для главного злодея»

📃 Cтраница 69

– Я сама могу идти, – попробовала я ещё раз. И вспомнила, что намеки понимают не все: – Ты же ранен. Если думаешь, что я не могу дойти сама, мог бы поручить это Фэн Луну.

– Кажется, ты слишком сблизилась с Фэн Луном, – холодно заметил он.

– Ты ревнуешь? – усмехнулась я, пытаясь развести его на откровенность. – Поэтому ты велел им уйти? Чтобы мы могли остаться наедине?

Он резко остановился. Посмотрел на меня, но в темноте было не разобрать, что выражал его взгляд.

– Ты говоришь слишком много, – ответил он и опустил меня на землю. – Можешь идти сама, раз в порядке.

И он зашагал вперед, даже не оборачиваясь. Мне ничего не оставалось, кроме как бежать следом. Ну и как мне вести себя с ним? Намеков не понимает, разговаривать откровенно не хочет. Одно слово – злодей!

Но я-то теперь всё знала. Если бы ему было всё равно, то не стал бы так переживать из-за меня. Ведь так?

Так мы дошли до дома старика Хэ. Хань Шэн Убедился, что я зашла внутрь и сказал:

– Я должен восстановить формацию.

Он растворился в темноте. А где положенные “Ань Юэ, не выходи из дома” и вот это всё? Так дело не пойдет!

Мои губы растянулись в улыбке, когда в голове сам собой начал выстраиваться план с кодовым названием “Влюбить злодея”.

К исполнению своего плана я приступила уже на следующий день. Вернее пыталась – с самого утра все пошло не так.

Хань Шэн вернулся на рассвете и сразу рухнул спать, даже не разувшись. Старик Хэ сказал, что формация, защищающая деревню, отнимает много сил. А ведь совсем недавно Хань Шэн лишился их на пике Тяньлянь. Потому действия по захвату его сердца пришлось отложить. Хотя, если воспользоваться его беззащитностью…

Тряхнула головой. Это точно не то, что мне нужно.

Мо Хун и Фэн Лун вернулись раньше, успели выспаться, были бодры, веселы и радостно ели приготовленный для Хань Шэна завтрак. Я мрачно смотрела, как в их ртах исчезает с таким трудом приготовленная еда.

Ради этого мне пришлось встать пораньше – а я тоже не выспалась. Разбудить старика Хэ и просить о помощи. Раньше у меня не было повода научиться готовить на местных жаровнях. Но я так старалась, что конечно забыла об этих двоих.

– Ань Юэ, ты так жестока, – обиделся дракон. – Мы все вместе тебя спасали, а ты заботишься только о Хань Шэне! Но пока он проснется, твоя еда остынет и испортится!

Пришлось уступить. Конечно, Фэн Лун был прав. Да и если я склоню друзей Хань Шэна на свою сторону, разве они не помогут мне разбить ледяную маску, под которой злодей прячет свои теплоту и заботу?

К тому времени, как Хань Шэн проснулся, я снова была во всеоружии. То есть с накрытым столом, довольным предстоящим обедом драконом и умиленно улыбающимся стариком Хэ. Даже Мо Хун выглядел добродушнее, чем обычно – и не скажешь, что демон.

Один Хань Шэн сохранял сдержанность. Он сел около стола и осмотрел результаты моего труда.

– Это ты сделала? – спросил он.

Я закивала и ждала, что вот-вот он меня похвалит. Но Хань Шэн сказал:

– Ты обчистила кладовые старика Хэ. Но что он будет есть, когда мы уйдем?

Посмотрела на старика Хэ, но тот принялся меня защищать:

– Барышня старалась. А что до кладовых, так мне, старику, много не надо. И соседи, как прознают что ты, господин Хань, вернул формацию, в беде не оставят.

– Мо Хун слетает на охоту и принесет пару кроликов, – добавила я. Ворон даже не сопротивлялся и кивнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь