Книга Служанка Леди Эверсон, страница 114 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка Леди Эверсон»

📃 Cтраница 114

— Алиша, — позвал Виен. Но я не могла оторвать взгляда от мертвецов. Это же я их убила! — Ты в порядке?

Я не была в порядке. И почему я никогда не думала о том, что сражаться — значит убивать? Я же не о таком мечтала!

— Они все мертвы, — только и смогла ответить.

— Алиша, — снова позвал Виен. Он подошел ко мне и развернул меня к себе: — Смотри на меня. Только на меня! Иначе было нельзя. Понимаешь? Они бы убили тебя, если бы ты этого не сделала.

Я смотрела в его глаза, но не могла сказать не слова. На душе было гадко. Он поднял руку, стер грязь с моей щеки. Потом наклонился и поцеловал. Его рука легла на мой затылок, не давая мне вырваться, а вторая обхватила талию. Он целовал страстно и жарко. В животе защекотало, как когда сильно раскачиваешься на качелях. И я ответила на его поцелуй. Из моих рук выскользнули мечи, и я обняла его. От нахлынувших чувств казалось, будто мир вокруг исчез. Растворился вместе со всеми его опасностями, проблемами и остывающими в паре шагов от нас мертвыми телами разбойников.

Виен отпустил меня так же неожиданно, как и обнял. Я услышала его вздох, а потом он отступил на шаг.

— Ну что? Так лучше? — он улыбнулся и внимательно посмотрел мне в лицо. Это что, было не по-настоящему?

— Да, спасибо, — буркнула я и наклонилась, чтобы поднять мечи. Пусть вокруг все еще было темно, а лунный свет не мог осветить, как горело моё лицо, смотреть на Виена мне не хотелось.

— Присядь пока, отдохни, — сказал Виен, склоняясь над убийцей.

Я осталась стоять на месте. Когда-то отец, будучи навеселе после праздника, сказал, будто лица поверженных врагов порой являются ему во сне. Неужели я тоже буду видеть эту поляну и разбойников? К счастью, я не могла разглядеть их лиц, даже несмотря на то, что хорошо видела в темноте. У меня не было выбора, — повторила я себе, отгоняя неизвестное ранее чувство вины. А мысли возвращались к поцелую Виена — я все еще чувствовала на своих губах его жар.

Виен обыскал труп убийцы, забрал из его карманов какие-то мелочи. А потом вновь обратился ко мне:

— Всё, поехали назад.

— А с ними что? — я оглянулась на тела разбойников.

— Стража должна была нагнать нас. Они разберутся.

Прихрамывая, Виен подошел к своей лошади, невозмутимо жевавшей травку в стороне, и заскочил в седло. А затем протянул мне руку. Рядом паслись и лошади моих похитителей. Но я приняла его ладонь, и он помог мне сесть позади него. Я обхватила его руками и прижалась к теплой спине. А он повернул лошадь к дороге во дворец.

Глава 19. Оборотень

Лошадь шла неторопливой рысью. Я обнимала Виена и думала о его поцелуе. Эти мысли затмевали не только воспоминания об убитых разбойниках и пережитый страх, но и боль ранений, и то, как неприятно царапала кожу ткань рубахи, ставшая жесткой от засыхающей крови.

— Ты спас меня, — тихо сказала в спину Виена.

— Такой был приказ, — ровно ответил он.

Его ответ озадачил меня и, признаться, разочаровал. Обида сжалась внутри, будто пружина, отчего я почувствовала пустоту. Он примчался сюда лишь по приказу Альвиана? Но тот поцелуй?..

От мысли, что Виен Онсур, всегда равнодушный ко всем вокруг, мог переживать обо мне, что примчался один, не дожидаясь других воинов, по телу разливался жар и чаще билось сердце. Я даже боялась, что Виен почувствует, как оно трепещется в груди, пока я прижималась к его спине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь