Книга Служанка Леди Эверсон, страница 155 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка Леди Эверсон»

📃 Cтраница 155

Он привел меня в оружейную, находящуюся в соседнем здании. В одной из комнат девушки чинили одежду стражников. Когда Виен вошел, они вскочили со своих мест, наперебой предлагая свои услуги. Он явно получал удовольствие от их внимания. В этот раз я не удержалась от смешка, глядя на него — он сейчас был, будто Альвиан на отборе. Вручив меня им, Виен повернулся к выходу.

— Как разберешься со своим размещением, приступай к работе, — сказал он мне перед уходом. — Увидимся позже.

Он потрепал меня по голове, как когда-то волка, и ушел. Да уж, если раньше он воспринимал меня как переодетую служанку, то теперь точно — как волчонка. Нужно всё-таки цапнуть его разок.

Проводив Виена томными взглядами, девушки наконец обратили внимание и на меня.

— Вы его ученица? — спросила одна из девушек, мерившая на меня рубаху.

— Я телохранительница леди Эверсон, — уточнила я.

— Обычно мы не одеваем чужих телохранителей, — хмыкнула другая.

— На отборе многое произошло, — ответила я. Слухи, если еще не разошлись, то скоро обязательно появятся. — Считайте, что Его Высочество мне должен.

Девушки больше ни о чем не спрашивали. Через некоторое время я шла назад ко дворцу в новой одежде и со сменным комплектом в руках. К утру они обещали расшить накидку вязью Эверсонов. Пока же я отличалась от самого Виена и других телохранителей лишь отсутствием каких-либо опознавательных знаков. Та же темная неприметная одежда, но ткань, конечно, лучше той, которую я носила раньше.

Я легко вышла к тому входу во дворец, через который попала в него впервые. Дворец был выше других зданий, его крыша легко проглядывалась над садовыми деревьями. Я зашла внутрь и, петляя по коридорам, заблудилась. Ну почему мне так сложно найти выход в новых домах? — разозлилась я на себя. Я думала, что этот вход и ведущий от него коридор предназначался для тех, кто, как и я, должен быть невидимой помощью для живущих здесь господ. Как так получилось, что я вышла в нарядно украшенный зал?

Мраморные колонны, натертый до зеркального блеска пол, позолоченные светильники, портреты на стене — от блеска казалось, будто кружится голова. Я развернулась, чтобы вернуться к выходу. Чутье волка уловило запах магии — кто-то был рядом. Я прикрыла глаза, пытаясь успокоиться и не выдать себя случайным мерцанием. Маг был совсем близко. Он не скрывал своей мощи и явно злился — магия передавала силу его эмоций. Я вернулась в коридор, из которого только что вышла, надеясь скрыться от обладателя столь грозной силы, и столкнулась лицом к лицу с седовласым магом.

Он задержался лишь на мгновение, окинув меня равнодушным взглядом. Мне не понравился этот взгляд и те эмоции, что передавала его магия. Он будто и не пытался сдерживать их. Вовремя вспомнив, кто я и где нахожусь, почтительно поклонилась. Маг прошел мимо, даже не оглянувшись. Блокирующее кольцо скрыло меня. Осталось лишь окончательно справиться с непроизвольной сменой обоика.

Я поспешила убраться отсюда. И вскоре нашла нужный коридор.

***

Архимаг Вилард злился. Случайности — их было слишком много. Казалось, будто сама судьба благоволит девчонке. Он поймал себя на мысли, что уже почти одержим идеей поймать именно её. Лишь бы найти, где она прячется после той ночи.

Их план, казавшийся пусть не идеальным, но проработанным ровно на столько, чтобы сработать при любых обстоятельствах, оказался не так совершенен. Если можно было простить то, что на встречу с его людьми пошла не сама леди Эверсон, а оборотень, их цель, то последующие события были его личным просчетом. Вилард должен был послать на выполнение этого задания тех, кому мог больше доверять.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь