Книга Служанка Леди Эверсон, страница 57 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка Леди Эверсон»

📃 Cтраница 57

В дороге я собиралась так же двигаться рядом с каретой и слушать истории Мелании. Но Альвиан крутился рядом, предлагая занять место впереди процессии возле Виена. Я же не хотела весь путь проделать рядом с хмурым посланником. И отказалась.

— Мне нужно охранять госпожу, — просто ответила я.

В голове уже снова роились подозрения: вдруг он нарочно хочет, чтобы меня не было рядом с Меланией? Но Альвиан будто и не расстроился:

— Тогда предлагаю расположиться сразу за каретой леди, — и обворожительно улыбнулся.

Такой вариант меня вполне устраивал. А вот Виен Онсур напротив, был недоволен. Хотя, когда вообще бывало иначе? Он будто хотел что-то сказать, но окинув нас обоих хмурым взглядом, отвернулся и ушел вперед процессии.

А мы с Альвианом заняли место позади кареты, как тот и предлагал. Виен несколькими короткими приказами расставил стражников вокруг кареты и нас с Альвианом, будто не воспринимая ни меня, ни своего друга-подельника, как серьезную силу. Я даже на миг испугалась, что Виен Онсур боится, что я с Меланией можем сбежать. И мы продолжили путь.

— Прекрасное утро, — сказал Альвиан после некоторого молчания. Он глубоко вдохнул влажный утренний воздух, который только начал прогреваться солнечными лучами, и прикрыл глаза. — Люблю путешествия как раз за такие моменты, — он снова улыбнулся.

Я не разделяла настроение спутника. Для меня это путешествие было беспокойным, хотя пока ничего действительно опасного не происходило. Казалось, что, когда я в одиночестве или со случайными попутчиками проделала путь из родной деревни до поместья Эверсонов, я была в большей безопасности, чем сейчас. Конечно, тогда от меня зависела лишь моя собственная жизнь, а у меня было достаточно возможностей защитить себя. И всегда можно было, если бы что-то пошло не так, обернуться волком и сбежать. Теперь впервые мне приходилось отвечать за жизнь другого человека.

Потому могла лишь ответить:

— Согласна, такие моменты хороши. Но в путешествиях может многое случиться.

— Если всегда ждать плохое, то оно обязательно произойдет.

— Моя работа — быть готовой к неприятностям.

— Ты говоришь, как Виен, — Альвиан поморщился. — Жизнь слишком хороша, чтобы провести её в страхе.

— Это так. Но я, как и Виен Онсур, отвечаю за жизни других. А это многое меняет, — я сама поежилась от своих слов. Неужели я заступаюсь за этого вечно хмурого посланника?

— Не стоит бояться. В этом путешествии нам ничего не грозит.

— А как же те девушки, на которых напали даже в их собственных домах?

— Император уже поручил расследование этих нападений доверенным людям. И это, — он обвел рукой окружавших нас воинов, — лучшие люди из императорской стражи. Леди Эверсон под надежной охраной. К тому же, насколько мне известно, нападавшие приходили по одному. Да и оказались не слишком профессиональны раз их быстро обнаружили.

— Один одиночка все же попал в наши ряды, — хмыкнула я. Наш случайный попутчик оказался слишком хорошо осведомлен о происходящем. Альвиан понял мой намек и засмеялся:

— Конечно, ты права. Но, как видишь, я обезврежен тобою, — он развел руками. — И вовсе не имею злых намерений.

— Тогда кто ты? — я задала вопрос, который крутился в моей голове.

— Просто человек, уставший от дворцовой суеты.

Ответ был слишком неопределенным. Я замолчала, понимая, что большего мне не добиться. Скрывает свое настоящее происхождение? Это было самое логичное объяснение, если не брать в расчет мои подозрения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь