Книга Мистики дракона, страница 32 – Джеймин Ив

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мистики дракона»

📃 Cтраница 32

Слова вырвались у меня в спешке.

— Я хочу все, что угодно. — Наверное, где-то там было меню, но у кого, черт возьми, было время на подобные вещи?

Мужчина ухмыльнулся, и я на долю секунды отвлеклась. Он был симпатичным, но, на мой вкус, слишком мягким. Мне нравились крупные и крепкие мужчины. Этот оборотень был невероятно нежным. Вероятно, он был кроликом или кем-то вроде хищника.

— Что ж, да, мэм, я более чем счастлив выполнить вашу просьбу. — Флирт и южный акцент… Интересно, что первый сверх, с которым я здесь заговорила, был американцем.

На нас упала тень.

— Если у тебя изо рта вырвется еще одно «мэм», тебе придется прыгать на одной ножке, кролик. — Брекстон выглядел недовольным. И я совершенно верно угадала животное. — Нам понадобится достаточно еды для восьми голодных супов.

Долговязый кролик с кожей цвета карамели и черными волосами, казалось, побледнел под взглядом дракона. Брекстон производил такое впечатление на большинство мужчин.

Официант поспешил прочь, чтобы передать заказ тем, кто находился в подсобке. Брекстон переплел свои пальцы с моими и, не таща меня за собой, ясно дал понять, что нам нужно вернуться на улицу.

Я не сопротивлялась ему. Мы должны были выступать единым фронтом против всех тех, кто наблюдал за нами. Но что, черт возьми, на самом деле происходило с Брекстоном? Конечно, он всегда был защитником и доминантом, но в тот момент это было похоже на то, как он объявил меня своей территорией. Ладно, он не совсем точно произнес эти слова, но жест был понятен. Он предъявлял на меня свои права.

Что не было удивительным. Я серьезно собиралась не предпринимать никаких действий с его фирменным знаком собственности на моей спине.

Мы с моим драконом собирались вскоре перекинуться парой слов. Это было точно.

— 5-

На доставку еды ушло непомерно много времени. Через пять минут я начала притоптывать ногой, а через десять минут Миша уже практически сидела на мне, удерживая на месте.

— Слезь, дай мне пройти, это чертовски смешно.

Миша ухмылялась.

— Джесс, прошло уже минут двенадцать, ждать осталось недолго.

Я рычала, плевалась, шипела как резаная. Ладно, возможно, все было не так уж плохо, но я здорово разозлилась. Это не было одинаково для всех сверхъестественных групп, но оборотни были отчасти животными, и если ты позволишь животному проголодаться… Что ж, мы, скорее всего, оторвем тебе лицо или какую-нибудь другую часть тела, которая тебе, вероятно, очень нравилась.

Я была ровно в трех минутах от точки невозврата.

К счастью, в этот момент мальчик-кролик вышел из парадной двери с двумя большими тарелками в руках и направился в ту часть внутреннего дворика, которую мы заняли. Он принес пиццу.

— Серьезно, — рявкнула я на него, — в каком итальянском заведении даже хлеба на столе нет.

Он и глазом не моргнул. Очевидно, я была не первой, кто набросился на него. Вместо этого он достал корзиночку с хлебом, на которой неуверенно балансировала тарелка с чесночным маслом — Где, черт возьми, это было? — и поставил ее прямо передо мной.

Миша подняла обе руки перед собой, словно взывая к кому-то, у кого есть здравый смысл.

— Прости за Джессу. Ты не ты, когда голоден.

Я перевела взгляд на нее.

— Ты только что процитировала мне гребаную рекламу «Сникерса»?

У нас было человеческое телевидение, и я знала, что она делает. Я открыла рот, чтобы еще больше разозлиться на нее, когда Джейкоб наклонился, намочил ломтик хлеба и сунул мне в рот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь