Книга Отмеченная драконом, страница 55 – Джеймин Ив

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отмеченная драконом»

📃 Cтраница 55

Я была действительно потрясена, услышав, что отмеченные заключены в тюрьму. Я всегда думала, что их убивают. Но я не могла вспомнить, говорили ли мне когда-нибудь об этом на самом деле; может, я просто предположила это? Я подняла руки и потерла глаза, пытаясь скрыть охватившее меня изумление.

В комнате воцарилась тишина. Лиенда извинилась и ушла, но нас все еще было много, и это могло застать врасплох. Могло ли это быть правдой, и разве мой отец не знал об этом? Он был членом совета и располагал информацией о тюрьме. К тому же, у него было две довольно веские причины заинтересоваться отмеченными драконом.

— Отмеченные драконом… — Джо нарушила молчание. — Нас заставили поверить, что вы просто находились в зоне ожидания? — Она была взволнована и ерзала на стуле. Джек крепче обнял ее. — Ты хочешь сказать, что вы все это время находились в главной тюрьме для сверхъестественных?

Я могла понять, почему она отвергла слухи, сославшись на более важный факт, что ее сыновья общались с опасными преступниками.

Максимус пересек комнату и опустился перед ней на колени, взяв за обе руки.

— Не волнуйся, мама, с нами все было в полном порядке. Мы были в главной тюрьме, но по большей части мы могли держаться вместе и прикрывать спины друг друга.

— Со всеми преступниками, — выпалила я.

— Да, — сказал Джейкоб, прислонившись к стене.

Джонатан прервал его.

— Вернемся к отмеченным драконом. Что заставляет вас верить, что это может быть правдой? Я много раз бывал в Вангарде, осматривал разные секции. Я никогда не видел ничего подобного. И там нет детей. Вы же знаете, мы не сажаем наших детей в тюрьму.

Правда.

В Америке, если сверх совершал преступление в возрасте до двадцати двух лет, его судили и наказывали, но он не попадал в тюремную систему. Вместо этого они отбывали домашний арест, реабилитацию и различные наказания, в зависимости от тяжести преступления.

Брекстон положил руки на спинку дивана.

— Были случаи, когда из Европы переправляли вампиров. У них были все эти истории о побегах, о том, что все освобожденные были отмечены, и что побеги были организованы двумя женщинами.

Женщинами? Серьезно? Какая-то часть меня считала, что это было круто. Две женщины взяли на себя управление всеми этими тюрьмами. И если они освобождали отмеченных, что ж, я была только за.

— Они были уверены, что отмеченный дракон есть в Вангарде… где-то там, — сказал Брекстон.

Я не забыла его прежних слов.

— Вот почему ты хочешь вернуться в тюрьму? — В их рассказе я не услышала ничего, что указывало бы на причину этого безумия.

Он глубоко вздохнул.

— Ладно, я не знаю, то ли это не по теме, то ли это часть одного и того же, но, несмотря на то, что мы не сажаем детей в тюрьму, в Вангарде был один ребенок. Маленький мальчик… его звали Нэш. — Я почувствовала, как напряглось мое лицо, когда меня охватило смятение, и я была не единственной с перекошенным лицом. — Он использовал канализационную систему, чтобы передвигаться по разным районам.

Я переглянулась с отцом. В самом деле, как могло случиться, что ребенок мог оказаться в Вангарде? Действительно ли где-то там был отмеченный дракон, который был спрятан? И если да, то как мальчику удалось освободиться?

Брекстон все еще говорил, его слова звучали все настойчивее.

— Ему шесть лет. Он не стал много рассказывать мне о себе или о том, почему он там оказался. Он просто сказал, что был достаточно маленьким, чтобы поместиться там, где другие не смогли бы. Это заняло у него пару дней, но он начал доверять мне. Он рассказал мне, как попасть в тот район, где он живет, и я пообещал, что, если смогу, попытаюсь вытащить его оттуда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь