Онлайн книга «Отмеченная драконом»
|
Я тоже ничего не понимала. Очевидно, члены совета были не в курсе. Папа определенно сказал бы мне. Это зависело только от охотников, убивать их или брать в плен? Был ли другой тайный совет, более высокопоставленный, чтобы принимать такие решения? У меня было так много вопросов. Но сейчас была более насущная проблема. Мне нужно было в туалет. Я отодвинула стул и встала. Комната закружилась, и я протянула руку и схватилась за край стола. — Ты в порядке? — Луи в считанные секунды оказался рядом со мной, подхватив меня и помогая встать. — Да, просто напилась, — сказала я. Комната все еще кружилась, и мне нужно было подышать свежим воздухом и вернуться домой, пока я не выставила себя дурой. — Мне нужен Брекстон. Ты можешь попросить его отнести меня домой? Лицо Луи посуровело. Его фиолетовые глаза стали грозовыми и серыми. — Я могу отнести тебя. Я покачала головой. — Нет, я не хочу, чтобы ты видел меня такой. Ты был так мил, приготовив мне ужин и… Меня может стошнить на твои ботинки. Он потер глаза и явно пытался скрыть усмешку. — Мне не нравится, что ты сразу переходишь к делу, но я понимаю. Ты не слишком усердствуешь, и, честно говоря, я тоже к этому не готов. — Он выхватил телефон и нажал несколько кнопок. Ого, всемогущий маг знал, как писать смс. — Это было хорошее начало, — услышала я его бормотание. — Тебе нужен мой номер? Ты можешь написать мне, когда тебе станет одиноко. У меня, типа, никогда нет с собой телефона, но я буду проверять его раз в день и отвечать. Я не хотела, чтобы он больше чувствовал себя одиноким. Он поцеловал меня в щеку. — У меня уже есть твой номер, и когда ты вернешься домой, мой будет в твоих контактах. И тут раздался стук в дверь. — Ладно, две вещи, — сказала я, пока Луи вел меня по дому и помогал надеть пальто. — Как Брекстон нашел тебя здесь и как, черт возьми, он добрался сюда так быстро? — У меня было странное ощущение в ногах. Я споткнулась и упала бы лицом вниз, если бы меня не подхватили сильные руки. Меня подняли, и я почувствовала прохладный ветерок, когда открылась дверь. — Ты ждал ее? — обратился Луи к тому, кто был по другую сторону. Мои веки решили, что им нужен небольшой отдых, поэтому я не могла разглядеть, кто это был. — Она — моя Джесса, и я ничего не знаю о тебе, колдун. — Голос Брекстона окутал меня, и вместе с ним пришло чувство успокоения. — Что ты с ней сделал? — Дурацкое волшебное вино, — невнятно пробормотала я. — У этих маленьких засранцев, должно быть, чугунные желудки… о, подождите, у них аллергия на железо. — Я начала смеяться. Это было уморительно. — И давно она в таком состоянии? — спросил Брекстон. Луи усмехнулся, его грудь задвигалась подо мной. — Достаточно долго, чтобы быть милой и занимательной. Но я не хочу, чтобы она заболела; ей нужно пить и отдыхать. В следующий раз я заменю волшебное вино на что-нибудь менее крепкое. Брекстон зарычал. — Ты чертовски самоуверен, если думаешь, что следующий раз будет. — Будь милым, — сказала я или пробормотала невнятно. Меня охватил холод, когда Луи оторвал меня от своего тела, и я оказалась в сильных, знакомых объятиях моего лучшего друга. Его массивная грудь прижалась ко мне, и тепло разлилось по всем частям моего тела, когда я прикоснулась к нему. Я открыла глаза и встретила удивленное выражение его лица. |