Онлайн книга «Второй Год»
|
Он пожал плечами. — Я думал, что уже столько раз просчитывал местоположение, но никак не ожидал, что оно находится в библиотеке Академии. Я в восторге от изучения новой информации. Возможно, это преуменьшение. — Она была спрятана на самом видном месте, — сказала я ему. — И поскольку она находится в библиотеке, ты, вероятно, был единственным, кто мог ее найти. Кэлен фыркнул. — Сомневаюсь в этом. Ты — самая сильная из нас всех. Без сомнения, тебя привлекла эта энергия, даже если в то время ты этого не осознавала. Возможно, он был прав насчет этого. Что-то постоянно тянуло меня в библиотеку. Я думала, что это бегство, но, возможно, это была судьба. Я не была уверена, что мы с судьбой были в ладах в эти дни, потому что это означало, что судьба привела меня в движение, чтобы я потеряла Ашера. А если это было так, я ее выслежу и не остановлюсь, пока она не заплатит. 19 Когда мы вошли в библиотеку, то привлекли к себе всеобщее внимание. Не каждый день сюда заходили атланты, особенно после Ашера. Никто нас не остановил и не задал вопросов, и я почувствовала облегчение, когда мы прошли через первые полки в заднюю секцию. Как и я, Аксель начал почти рассеянно водить пальцами по корешкам. — Ты в порядке? — спросил Джесси, и я покачала головой. — Нет. Ни капельки. Но я рада, что могу сосредоточиться на этом прямо сейчас. Я больше не могу плакать. Он кивнул, будто понял. На этот раз я заметила невидимый барьер, который отделял эту заднюю секцию от остальной части библиотеки. Также было заметно изменение температуры. Все атланты спокойно проходили мимо, но Илия и Ларисса были остановлены, их лица исказились, будто они больше не могли нас видеть. — Мэдди? — крикнула Илия шепотом. — Подождите здесь, — сказала я парням, прежде чем перейти на другую сторону. Илия подпрыгнула на фут. — Черт возьми, — выдохнула она. Я фыркнула, прежде чем повернуться и посмотреть на то же, что и она. Все, что я могла видеть, это парней, которые стояли там и ждали меня. — Что видите? — Стену, — сказала Ларисса. — Обычная стена в задней части библиотеки. Самая странная вещь на свете. — Ладно, похоже, что это зона только для Атлантов, если только вы не сможете уговорить библиотекаря пропустить вас в эту закрытую секцию. — Я огляделась. — Я нигде не вижу Мэб, но если найду ее, то отправлю на помощь. Илия прищурилась, глядя на меня. — Ты только что сказала «Мэб»? — Я кивнула, осознав, что, на самом деле, не упоминала ее в своих объяснениях ранее. — О да, она помогла мне найти библиотеку. Она хранила ее в целости и сохранности в течение многих лет. Илия и Ларисса обменялись удивленными взглядами, но у меня не было времени допытываться, что это было. Нам нужно было разобраться. — Мне нужно попасть туда, но я пришлю к вам Мэб. Они обе обняли меня, прежде чем я вернулась к ребятам. — Ты ведь знаешь, что Мэб — одно из самых опасных существ в этом мире, верно? — непринужденно спросил Аксель, в его глазах светилось любопытство. — Ты уверена, что правильно расслышала имя? Я недоверчиво посмотрела на него. — Определенно, это не та Мэб. Моя Мэб всего несколько дюймов, и у нее великолепные тонкие, как паутинка… — Крылья, — недоверчиво перебил Кэлен. Я кивнула, чувствуя странное ощущение в животе. — Верно. Она — фейри Повисло тяжелое молчание. |